Fala Gringo: EP 2 | Índios brasileiros
parle|Gringo|épisode|Indiens|brésiliens
Sprich|Ausländer|Episode|Indianer|Brasilianer
Speak|Foreigner|Episode|Indians|Brazilians
habla|gringo|episodio|indios|brasileños
ファラ・グリンゴ:EP 2|ブラジル・インディアン
Fala Gringo: EP 2 | Brazylijscy Indianie
Fala Gringo: EP 2 | Brezilya Yerlileri
Fala Gringo: EP 2 | Бразильські індіанці
Talk Gringo: EP 2 | Brazilian Indians
Sprich, Ausländer: EP 2 | Brasilianische Ureinwohner
Fala Gringo: EP 2 | Indios brasileños
Parle, Gringo : EP 2 | Indiens brésiliens
Fala, Gringo!
parle|Gringo
Sprich|Ausländer
Speak|Foreigner
habla|gringo
Hello, Gringo!
Hallo, Ausländer!
¡Hola, Gringo!
Salut, Gringo !
Aqui quem fala é o Leni.
ici|qui|parle|est|le|Leni
Hier|wer|spricht|ist|der|Leni
Here|who|speaks|is|the|Leni
aquí|quien|habla|es|el|Leni
This is Leni speaking.
Hier spricht Leni.
Aquí habla Leni.
Ici, c'est Leni.
Bem-vindos ao nosso segundo episódio.
||à notre||deuxième|épisode
||zu|unserer|zweiten|Episode
||to|our|second|episode
||a nuestro||segundo|episodio
Welcome to our second episode.
Willkommen zu unserer zweiten Episode.
Bienvenidos a nuestro segundo episodio.
Bienvenue dans notre deuxième épisode.
Talvez seja a primeira vez que você está ouvindo este podcast, então antes de começar a falar sobre o nosso tema, eu gostaria de apresentar o __Fala, Gringo__ rapidamente e dizer o motivo de ele existir.
peut-être|ce soit|la|première|fois|que|vous|êtes|en train d'écouter|ce|podcast|alors|avant|de|commencer|à|parler|sur|le|notre|sujet|je|j'aimerais|de|présenter|le|Fala|Gringo|rapidement|et|dire|le|raison|de|il|exister
Maybe|is|the|first|time|that|you|is|listening|this|podcast|so|before|of|starting|to|talk|about|our||theme|I|would like|to|introduce|the|Speak|Foreigner|quickly|and|to say|the|reason|of|it|to exist
Vielleicht|ist|die|erste|Mal|dass|du|bist|hörst|diesen|Podcast|dann|bevor|von|anfangen|das|Sprechen|über|das|unser|Thema|ich|würde gerne|von|vorstellen|den|||schnell|und|sagen|den|Grund|von|es|existieren
|||||||||||||||||||||||||||||||||||存在する
quizás|sea|la|primera|vez|que|tú|estás|escuchando|este|podcast|entonces|antes|de|comenzar|a|hablar|sobre|el|nuestro|tema|yo|me gustaría|de|presentar|el|Fala|Gringo|rápidamente|y|decir|el|motivo|de|él|existir
Maybe this is the first time you are listening to this podcast, so before we start talking about our topic, I would like to quickly introduce Talk Gringo and explain why it exists.
Vielleicht hören Sie diesen Podcast zum ersten Mal, also möchte ich, bevor ich über unser Thema spreche, Fala, Gringo kurz vorstellen und den Grund für seine Existenz nennen.
Quizás sea la primera vez que estás escuchando este podcast, así que antes de empezar a hablar sobre nuestro tema, me gustaría presentar Fala, Gringo rápidamente y decir la razón de su existencia.
Peut-être que c'est la première fois que vous écoutez ce podcast, donc avant de commencer à parler de notre sujet, j'aimerais présenter rapidement Fala, Gringo et expliquer pourquoi il existe.
Este podcast foi pensado para ser um material para estudantes de português nível intermediário.
ce|podcast|a été|pensé|pour|être|un|matériel|pour|étudiants|de|portugais|niveau|intermédiaire
Dieser|Podcast|wurde|gedacht|um|sein|ein|Material|für|Studenten|der|Portugiesisch|Niveau|Intermediär
This|podcast|was|designed|to|be|a|material|for|students|of|Portuguese|level|intermediate
|||考えられた||||||||||
este|podcast|fue|pensado|para|ser|un|material|para|estudiantes|de|portugués|nivel|intermedio
This podcast was designed to be a resource for intermediate level Portuguese students.
Dieser Podcast wurde als Material für Studenten des Portugiesischen auf mittlerem Niveau konzipiert.
Este podcast fue pensado para ser un material para estudiantes de portugués de nivel intermedio.
Ce podcast a été conçu pour être un matériel pour les étudiants de portugais de niveau intermédiaire.
Eu sei que quando a gente chega neste nível, seja em qualquer língua, há sempre dificuldades em encontrar materiais que não tenham uma linguagem tão complicada como os noticiários, mas que também não sejam aqueles diálogos **bobos**, que você tem a impressão de que nunca vai falar ou ouvir algo parecido na vida real.
je|sais|que|quand|la|on|arrive|ce|niveau|soit|dans|n'importe quelle|langue|il y a|toujours|difficultés|à|trouver|matériels|que|ne|aient|une|langage|si|compliquée|que|les|actualités|mais|que|aussi|ne|soient|ces|dialogues|idiots|que|vous|avez|l'|impression|de|que|jamais|allez|parler|ou|écouter|quelque chose|similaire|dans|vie|réelle
Ich|weiß|dass|wenn|wir|Menschen|ankommt|diesem|Niveau|sei|in|jeder|Sprache|gibt|immer|Schwierigkeiten|beim|Finden|Materialien|die|nicht|haben|eine|Sprache|so|kompliziert|wie|die|Nachrichten|aber|die|auch|nicht|sind|jene|Dialoge|dumm|die|du|hast|die|Eindruck|von|dass|nie|wirst|sprechen||hören|etwas|ähnlich|im|Leben|real
I|know|that|when|the|we|reaches|this|level|whether|in|any|language|there is|always|difficulties|in|finding|materials|that|not|have|a|language|so|complicated|as||news|but|that|also|not|be|those|dialogues|silly|that|you|has|the|impression|of|that|never|will|speak|or|hear|something|similar|in the|life|real
|||||||||||||||困難||||||持っている||||複雑な|||ニュース|||||||対話|バカ|||||印象|||||||||似ている|||
yo|sé|que|cuando|la|gente|llega|a este|nivel|sea|en|cualquier|lengua|hay|siempre|dificultades|en|encontrar|materiales|que|no|tengan|una|lenguaje|tan|complicada|como|los|noticiarios|pero|que|también|no|sean|aquellos|diálogos|tontos|que|tú|tienes|la|impresión|de|que|nunca|vas|hablar|o|escuchar|algo|parecido|en|vida|real
I know that when we reach this level, in any language, there are always difficulties in finding materials that do not have a language as complicated as news reports, but that also are not those silly dialogues, where you get the impression that you will never speak or hear anything similar in real life.
Ich weiß, dass es, wenn man dieses Niveau erreicht, egal in welcher Sprache, immer schwierig ist, Materialien zu finden, die nicht eine so komplizierte Sprache wie die Nachrichten haben, aber auch nicht diese dummen Dialoge, bei denen man den Eindruck hat, dass man nie etwas Ähnliches im echten Leben sprechen oder hören wird.
Sé que cuando llegamos a este nivel, sea en cualquier idioma, siempre hay dificultades para encontrar materiales que no tengan un lenguaje tan complicado como los noticieros, pero que tampoco sean esos diálogos tontos, que te dan la impresión de que nunca vas a hablar o escuchar algo parecido en la vida real.
Je sais que lorsque l'on atteint ce niveau, quelle que soit la langue, il est toujours difficile de trouver des matériaux qui n'ont pas un langage aussi compliqué que les actualités, mais qui ne sont pas non plus ces dialogues idiots, où l'on a l'impression de ne jamais parler ou entendre quelque chose de similaire dans la vie réelle.
Então a ideia é ajudar você a melhorar a compreensão do português brasileiro do dia a dia, ao mesmo tempo em que pode conhecer melhor a nossa cultura e os assuntos que **estão na boca do povo.
alors|la|idée|est|aider|vous|à|améliorer|la|compréhension|du|portugais|brésilien|du|jour|à|jour|en|même|temps|en|que|vous pouvez|connaître|mieux|notre||culture|et|les|sujets|que|sont|dans|bouche|du|peuple
Also|die|Idee|ist|helfen|Sie|die|verbessern|die|Verständnis|des|Portugiesisch|Brasilianisch|des|Tag|die|Tag|||Zeit|in|die|kann|kennenlernen|besser|die|unsere|Kultur|und|die|Themen|die|sind|auf|Mund|des|Volkes
So|the|idea|is|to help|you|to|improve|the|comprehension|of|Portuguese|Brazilian|of|day|the|day|at the|same|time|in|that|can|to know|better|our|our|culture|and|the|subjects|that|are|in the|mouth|of|people
entonces|la|idea|es|ayudar|tú|a|mejorar|la|comprensión|del|portugués|brasileño|de|día|a|día|al|mismo|tiempo|en|que|puedes|conocer|mejor|la|nuestra|cultura|y|los|temas|que|están|en|boca|del|pueblo
So the idea is to help you improve your understanding of everyday Brazilian Portuguese, while also getting to know our culture and the topics that are on people's lips.
Die Idee ist also, Ihnen zu helfen, das alltägliche brasilianische Portugiesisch besser zu verstehen, während Sie gleichzeitig unsere Kultur und die Themen, die die Leute beschäftigen, besser kennenlernen.
Así que la idea es ayudarte a mejorar la comprensión del portugués brasileño del día a día, al mismo tiempo que puedes conocer mejor nuestra cultura y los temas que están en boca de la gente.
Donc, l'idée est de vous aider à améliorer votre compréhension du portugais brésilien du quotidien, tout en vous permettant de mieux connaître notre culture et les sujets qui préoccupent les gens.
** É por isso que o ritmo da locução é um pouco mais lento, para que você possa ouvir bem cada palavra.
c'est|pour|cela|que|le|rythme|de la|narration|est|un|un peu|plus|lent|pour|que|vous|puisse|entendre|bien|chaque|mot
Es|für|das|dass|der|Rhythmus|der|Sprechgeschwindigkeit|ist|ein|wenig|mehr|langsam|damit|dass|Sie|können|hören|gut|jedes|Wort
It|for|that|that|the|rhythm|of|speech|is|a|little|more|slow|so|that|you|can|hear|well|each|word
|||||リズム||発音|||||遅い||||||||
es|por|eso|que|el|ritmo|de la|locución|es|un|poco|más|lento|para|que|tú|puedas|oír|bien|cada|palabra
That is why the pace of the narration is a bit slower, so that you can hear each word clearly.
Deshalb ist das Tempo der Ansprache etwas langsamer, damit Sie jedes Wort gut hören können.
Por eso el ritmo de la locución es un poco más lento, para que puedas escuchar bien cada palabra.
C'est pourquoi le rythme de la narration est un peu plus lent, afin que vous puissiez bien entendre chaque mot.
No meu meu Instagram, @portugues.com.leni, você encontra um link na __bio__ para ter acesso à transcrição do episódio.
sur|mon||Instagram||||vous|trouvez|un|lien|dans la|bio|pour|avoir|accès|à|transcription|de l'|épisode
In|my||Instagram||||you|find|a|link|in the|bio|to|have|access|to the|transcription|of|episode
On|my||Instagram||||you|find|a|link|in the|bio|to|have|access|to the|transcription|of|episode
||||||||||||プロフィール|||||||
en|mi||Instagram||||tú|encuentras|un|enlace|en la|biografía|para|tener|acceso|a la|transcripción|del|episodio
On my Instagram, @portugues.com.leni, you will find a link in the bio to access the episode's transcription.
Auf meinem Instagram, @portugues.com.leni, finden Sie einen Link in der Bio, um Zugang zur Transkription der Episode zu erhalten.
En mi Instagram, @portugues.com.leni, encuentras un enlace en la biografía para tener acceso a la transcripción del episodio.
Sur mon Instagram, @portugues.com.leni, vous trouverez un lien dans la bio pour accéder à la transcription de l'épisode.
Assim, você pode acompanhar tudo o que eu estou falando, além de conferir a definição das palavras que eu acho que possam ser mais difíceis, que você pode não conhecer, tá bom?
ainsi|vous|pouvez|suivre|tout|ce que|que|je|suis|en train de parler|en plus|de|vérifier|la|définition|des|mots|que|je|pense|que|puissent|être|plus|difficiles|que|vous|pouvez|ne|connaître|ça|bon
So|you|can|follow|everything|what|that|I|am|saying|besides|of|checking|the|definition|of the|words|that|I|think|that|may|be|more|difficult|that|you|can|not|know|is|good
So|you|can|follow|everything|what|that|I|am|saying|besides|of|checking|the|definition|of the|words|that|I|think|that|may|be|more|difficult|that|you|can|not|know|okay|good
||||||||||||確認する|||||||||||||||||||
así|tú|puedes|acompañar|todo|lo|que|yo|estoy|hablando|además|de|verificar|la|definición|de las|palabras|que|yo|creo|que|puedan|ser|más|difíciles|que|tú|puedes|no|conocer|está|bien
So, you can follow everything I'm saying, in addition to checking the definitions of the words that I think might be more difficult, which you may not know, okay?
So können Sie alles verfolgen, was ich sage, und die Definitionen der Wörter überprüfen, die ich für schwieriger halte, die Sie vielleicht nicht kennen, okay?
Así, puedes seguir todo lo que estoy diciendo, además de consultar la definición de las palabras que creo que pueden ser más difíciles, que quizás no conozcas, ¿de acuerdo?
Ainsi, vous pouvez suivre tout ce que je dis, en plus de vérifier la définition des mots que je pense pouvoir être les plus difficiles, que vous ne connaissez peut-être pas, d'accord?
Como eu disse, é o nosso segundo episódio.
comme|je|ai dit|c'est|le|notre|deuxième|épisode
Wie|ich|sagte|ist|der|unser|zweite|Episode
As|I|said|is|the|our|second|episode
como|yo|dije|es|el|nuestro|segundo|episodio
As I said, this is our second episode.
Wie ich sagte, ist das unsere zweite Episode.
Como dije, es nuestro segundo episodio.
Comme je l'ai dit, c'est notre deuxième épisode.
Antes de começar, eu quero ler uma mensagem que recebi de uma ouvinte, a Sarah, que escreveu um comentário sobre o podcast anterior em que falei da Xenofobia no Brasil.
avant|de|commencer|je|veux|lire|un|message|que|j'ai reçu|de|une|auditrice|la|Sarah|que|elle a écrit|un|commentaire|sur|le|podcast|précédent|dans|que|j'ai parlé|de la|xénophobie|au|Brésil
Bevor|zu|beginnen|ich|will|lesen|eine|Nachricht|die|ich erhielt|von|einer|Hörerin|die|Sarah|die|schrieb|einen|Kommentar|über|den|Podcast|vorherige|in|dem|ich sprach|über|Xenophobie|in|Brasilien
Before|of|start|I|want|to read|a|message|that|I received|from|a|listener|the|Sarah|who|wrote|a|comment|about|the|podcast|previous|in|which|I talked|of the|Xenophobia|in the|Brazil
||||||||||||リスナー|||||||||||||||||
antes|de|comenzar|yo|quiero|leer|un|mensaje|que|recibí|de|una|oyente|la|Sarah|que|escribió|un|comentario|sobre|el|podcast|anterior|en|que|hablé|de la|xenofobia|en|Brasil
Before we start, I want to read a message I received from a listener, Sarah, who wrote a comment about the previous podcast where I talked about Xenophobia in Brazil.
Bevor ich anfange, möchte ich eine Nachricht vorlesen, die ich von einer Hörerin, Sarah, erhalten habe, die einen Kommentar über den vorherigen Podcast geschrieben hat, in dem ich über Xenophobie in Brasilien gesprochen habe.
Antes de comenzar, quiero leer un mensaje que recibí de una oyente, Sarah, que escribió un comentario sobre el podcast anterior en el que hablé de la Xenofobia en Brasil.
Avant de commencer, je veux lire un message que j'ai reçu d'une auditrice, Sarah, qui a écrit un commentaire sur le podcast précédent où j'ai parlé de la xénophobie au Brésil.
Ela diz assim:
elle|dit|ainsi
Sie|sagt|so
She|says|like this
ella|dice|así
She says:
Sie sagt:
Ella dice así:
Elle dit ceci :
> __“Eu escutei os seus podcasts, acho que o assunto é muito interessante, e especialmente adorei o conceito de podcast para aprendizes intermediários do português.
je|j'ai écouté|les|vos|podcasts|je pense|que|le|sujet|est|très|intéressant|et|surtout|j'ai adoré|le|concept|de|podcast|pour|apprenants|intermédiaires|du|portugais
Ich|hörte|die|Ihre|Podcasts|denke|dass|das|Thema|ist|sehr|interessant|und|besonders|liebte|das|Konzept|für|Podcast|für|Lernende|fortgeschrittene|des|Portugiesisch
I|listened|your||podcasts|think|that|the|subject|is|very|interesting|and|especially|loved|the|concept|of|podcast|for|learners|intermediate|of|Portuguese
|聞きました|||||||||||||||概念|||||中級者||
yo|escuché|los|tus|podcasts|creo|que|el|tema|es|muy|interesante|y|especialmente|adoré|el|concepto|de|podcast|para|aprendices|intermedios|de|portugués
> "I listened to your podcasts, I think the topic is very interesting, and I especially loved the concept of a podcast for intermediate Portuguese learners."
> „Ich habe deine Podcasts gehört, ich finde das Thema sehr interessant, und ich habe besonders das Konzept des Podcasts für fortgeschrittene Lernende des Portugiesischen geliebt.
> “Escuché tus podcasts, creo que el tema es muy interesante, y especialmente me encantó el concepto de podcast para aprendices intermedios de portugués.
> “J'ai écouté vos podcasts, je pense que le sujet est très intéressant, et j'ai particulièrement adoré le concept de podcast pour les apprenants intermédiaires du portugais.
Isso é exatamente o que eu precisava para continuar o meu aprendizado agora que eu deixei o Brasil depois de um mês lá.
cela|est|exactement|ce|que|je|j'avais besoin|pour|continuer|mon||apprentissage|maintenant|que|je|j'ai quitté|le|Brésil|après|de|un|mois|là
Das|ist|genau|das|was|ich|brauchte|um|fortfahren|mein||Lernen|jetzt|dass|ich|verlassen habe|das|Brasilien|nach|von|einem|Monat|dort
This|is|exactly|what|I|I|needed|to|continue|my|my|learning|now|that|I|left|the|Brazil|after|of|one|month|there
eso|es|exactamente|lo|que|yo|necesitaba|para|continuar|mi||aprendizaje|ahora|que|yo|dejé|el|Brasil|después|de|un|mes|allí
This is exactly what I needed to continue my learning now that I left Brazil after a month there.
Das ist genau das, was ich brauchte, um mein Lernen fortzusetzen, jetzt wo ich Brasilien nach einem Monat dort verlassen habe.
Eso es exactamente lo que necesitaba para continuar mi aprendizaje ahora que dejé Brasil después de un mes allí.
C'est exactement ce dont j'avais besoin pour continuer mon apprentissage maintenant que j'ai quitté le Brésil après un mois là-bas.
Muito obrigada, eu mal posso esperar pelo próximo.__
très|merci|je|à peine|peux|attendre|pour le|prochain
Sehr|dankbar|ich|kaum|kann|warten|auf den|nächsten
Thank you very much|thank you|I|hardly|can|wait|for the|next
muy|gracias|yo|apenas|puedo|esperar|por el|próximo
Thank you very much, I can hardly wait for the next one.
Vielen Dank, ich kann es kaum erwarten, bis es weitergeht.
Muchas gracias, ¡no puedo esperar por el próximo!
Merci beaucoup, j'ai hâte au prochain.
Então, Sarah, aqui estamos!
alors|Sarah|ici|nous sommes
Also|Sarah|hier|sind wir
So|Sarah|here|we are
entonces|Sarah|aquí|estamos
So, Sarah, here we are!
Also, Sarah, hier sind wir!
Entonces, Sarah, ¡aquí estamos!
Alors, Sarah, nous y voilà !
Obrigado pela sua companhia!
merci|pour la|votre|compagnie
Danke|für|Ihre|Gesellschaft
Thank you|for|your|company
|||お付き合い
gracias|por la|su|compañía
Thank you for your company!
Danke für deine Gesellschaft!
¡Gracias por tu compañía!
Merci pour votre compagnie !
Seu retorno me deixou bastante motivado.
votre|retour|me|a laissé|assez|motivé
Ihr|Feedback|mich|hat|ziemlich|motiviert
Your|feedback|me|left|quite|motivated
su|regreso|me|dejó|bastante|motivado
Your feedback really motivated me.
Deine Rückmeldung hat mich sehr motiviert.
Tu regreso me dejó bastante motivado.
Votre retour m'a beaucoup motivé.
Agora vamos para o assunto do dia?
maintenant|nous allons|pour|le|sujet|du|jour
Jetzt|gehen wir|zu|dem|Thema|des|Tages
Now|let's go|to|the|subject|of|day
ahora|vamos|para|el|tema|del|día
Now let's go to the topic of the day?
Lass uns jetzt zum Thema des Tages kommen?
¿Ahora vamos al tema del día?
Maintenant, passons au sujet du jour ?
Vamos falar sobre os índios no Brasil.
nous allons|parler|sur|les|indiens|au|Brésil
Lass uns|sprechen|über|die|Indios|im|Brasilien
Let's|talk|about|the|Indians|in|Brazil
vamos|hablar|sobre|los|indios|en|Brasil
Let's talk about the indigenous people in Brazil.
Lass uns über die Indios in Brasilien sprechen.
Hablemos sobre los indígenas en Brasil.
Parlons des Indiens au Brésil.
Onde vivem e quais as suas influências para a nossa língua?
où|ils vivent|et|quelles|les|leurs|influences|pour|la|notre|langue
Wo|leben|und|welche|die|ihre|Einflüsse|auf|die|unsere|Sprache
Where|they live|and|what|the|their|influences|for|our|our|language
||||||影響||||
dónde|viven|y|cuáles|las|sus|influencias|para|la|nuestra|lengua
Where do they live and what are their influences on our language?
Wo leben sie und welchen Einfluss haben sie auf unsere Sprache?
¿Dónde viven y cuáles son sus influencias en nuestra lengua?
Où vivent-ils et quelles sont leurs influences sur notre langue ?
[Trilha canção indígena ]
piste|chanson|indigène
Pfad|Lied|indigen
Trail|song|indigenous
トリラ||インディヘナ
pista|canción|indígena
[Indigenous song track]
[Indigene Musik]
[Ruta canción indígena ]
[Chanson indigène]
Até pouco tempo aqui no Brasil, logo nos primeiros anos da escola, a gente costumava ouvir que no ano de 1500 os Portugueses __descobriram__ o Brasil.
jusqu'à|peu|temps|ici|au|Brésil|bientôt|dans les|premiers|années|de la|école|on|nous|nous avions l'habitude de|entendre|que|en|année|de|les|Portugais|ils ont découvert|le|Brésil
Bis|wenig|Zeit|hier|im|Brasil|bald|uns|ersten|Jahren|der|Schule|wir|Leute|pflegte|zu hören|dass|im|Jahr|von|die|Portugiesen|entdeckten|das|Brasil
Until|little|time|here|in|Brazil|soon|in our|first|years|of the|school|we|people|used to|hear|that|in|year|of|the|Portuguese|discovered|the|Brazil
||||||||||||||||||||||発見した||
hasta|poco|tiempo|aquí|en|Brasil|pronto|en los|primeros|años|de la|escuela|la|gente|solía|escuchar|que|en|año|de|los|portugueses|descubrieron|el|Brasil
Until recently here in Brazil, in the early years of school, we used to hear that in the year 1500 the Portuguese discovered Brazil.
Bis vor kurzem hörte man hier in Brasilien, dass die Portugiesen im Jahr 1500 Brasilien entdeckten, schon in den ersten Schuljahren.
Hasta hace poco tiempo aquí en Brasil, en los primeros años de la escuela, solíamos escuchar que en el año 1500 los portugueses descubrieron Brasil.
Jusqu'à récemment ici au Brésil, dès les premières années d'école, nous avions l'habitude d'entendre que l'année 1500, les Portugais ont découvert le Brésil.
Isso dava a ideia de que as embarcações, quer dizer, os navios portugueses chegaram aqui e não encontraram nada mais que florestas e animais na natureza.
cela|cela donnait|l'|idée|de|que|les|embarcations|veut dire|dire|les|navires|portugais|ils sont arrivés|ici|et|ne|ils ont trouvé|rien|plus|que|forêts|et|animaux|dans la|nature
Das|gab|die|Idee|von|dass|die|Schiffe|oder|sagen|die|Schiffe|Portugiesen|ankamen|hier|und|nicht|fanden|nichts|mehr|als|Wälder|und|Tiere|in der|Natur
This|gave|the|idea|of|that|the|vessels|I mean|to say|the|ships|Portuguese|arrived|here|and|not|found|anything|more|than|forests|and|animals|in the|nature
|||||||船||||船||||||||||森||||
eso|daba|la|idea|de|que|las|embarcaciones|quiere|decir|los|barcos|portugueses|llegaron|aquí|y|no|encontraron|nada|más|que|bosques|y|animales|en la|naturaleza
This gave the idea that the vessels, that is, the Portuguese ships arrived here and found nothing but forests and animals in nature.
Das vermittelte den Eindruck, dass die portugiesischen Schiffe hier ankamen und nichts anderes als Wälder und Tiere in der Natur fanden.
Esto daba la idea de que las embarcaciones, es decir, los barcos portugueses llegaron aquí y no encontraron nada más que bosques y animales en la naturaleza.
Cela donnait l'idée que les embarcations, c'est-à-dire, les navires portugais sont arrivés ici et n'ont trouvé rien d'autre que des forêts et des animaux dans la nature.
Hoje, já se fala mais em **colonização**, para aos poucos diminuir essa ideia de que o Brasil era um país **inabitado**, vazio.
aujourd'hui|déjà|on|on parle|plus|de|colonisation|pour|aux|peu à peu|diminuer|cette|idée|de|que|le|Brésil|il était|un|pays|inhabité|vide
Heute|bereits|(reflexives Verb)|spricht|mehr|über|Kolonisation|um||wenig|verringern|diese|Idee|von|dass|der|Brasilien|war|ein|Land|unbewohnt|leer
Today|already|reflexive pronoun|is spoken|more|about|colonization|in order to|little by little|few|diminish|this|idea|of|that|the|Brazil|was|a|country|uninhabited|empty
||||||植民地化||||||||||||||無人の|
hoy|ya|se|habla|más|en|colonización|para|los|pocos|disminuir|esa|idea|de|que|el|Brasil|era|un|país|inhabitable|vacío
Today, there is more talk about colonization, gradually diminishing the idea that Brazil was an uninhabited, empty country.
Heute spricht man mehr von Kolonisation, um allmählich die Vorstellung zu verringern, dass Brasilien ein unbewohntes, leeres Land war.
Hoy en día, ya se habla más de colonización, para poco a poco disminuir esta idea de que Brasil era un país deshabitado, vacío.
Aujourd'hui, on parle davantage de colonisation, pour progressivement diminuer cette idée que le Brésil était un pays inhabité, vide.
📷
📷
📷
📷
📷
__**“O Descobrimento do Brasil” – Francisco Aurélio de Figueiredo e Melo (1854-1916**)__
le|découverte|du|Brésil|Francisco|Aurélio|de|Figueiredo|et|Melo
Der|Entdeckung|von|Brasilien|Francisco|Aurélio|von|Figueiredo|und|Melo
The|Discovery|of|Brazil|Francisco|Aurélio|of|Figueiredo|and|Melo
|発見||||||||
el|descubrimiento|de|Brasil|Francisco|Aurélio|de|Figueiredo|y|Melo
"The Discovery of Brazil" – Francisco Aurélio de Figueiredo e Melo (1854-1916)
„Die Entdeckung Brasiliens“ – Francisco Aurélio de Figueiredo e Melo (1854-1916)
“El Descubrimiento de Brasil” – Francisco Aurélio de Figueiredo e Melo (1854-1916)
“La Découverte du Brésil” – Francisco Aurélio de Figueiredo e Melo (1854-1916)
Na verdade, o que chegou com as caravanas portuguesas foi a **civilização**.
en|vérité|ce|que|est arrivé|avec|les|caravanes|portugaises|c'était|la|civilisation
Na|Wahrheit|das|was|ankam|mit|den|Karawanen|portugiesischen|war|die|Zivilisation
In|truth|the|that|arrived|with|the|caravans|Portuguese|was|the|civilization
|||||||キャラバン||||文明
en|verdad|lo|que|llegó|con|las|caravanas|portuguesas|fue|la|civilización
In fact, what arrived with the Portuguese caravans was civilization.
Tatsächlich kam mit den portugiesischen Karawanen die Zivilisation.
En realidad, lo que llegó con las caravanas portuguesas fue la civilización.
En réalité, ce qui est arrivé avec les caravanes portugaises, c'est la civilisation.
Mas já existiam sociedades de índios, com os seus próprios estilos de vida e de organização.
mais|déjà|existaient|sociétés|de|Indiens|avec|les|leurs|propres|styles|de|vie|et|de|organisation
Aber|schon|existierten|Gesellschaften|von|Indianern|mit|den|ihren|eigenen|Lebensstilen|von|Leben|und|von|Organisation
But|already|existed|societies|of|Indians|with|their|their|own|styles|of|life|and|of|organization
|||社会||||||||||||
pero|ya|existían|sociedades|de|indios|con|los|sus|propios|estilos|de|vida|y|de|organización
But there were already societies of Indians, with their own lifestyles and organization.
Aber es gab bereits Gesellschaften von Indigenen, mit ihren eigenen Lebensstilen und Organisationsformen.
Pero ya existían sociedades de indígenas, con sus propios estilos de vida y organización.
Mais il existait déjà des sociétés d'indiens, avec leurs propres modes de vie et d'organisation.
De acordo com informações da Funai – A Fundação Nacional do Índio, estima-se que naquela época, cerca de 3 milhões de índios habitavam o Brasil.
selon|accord|avec|informations|de la|Funai|la|Fondation|Nationale|de l'|Indien|||que|à cette|époque|environ|de|millions|de|Indiens|habitaient|le|Brésil
Von|Übereinstimmung|mit|Informationen|der|Funai|Die|Stiftung|Nationale|des|Indianers|||dass|damals|Zeit|etwa|von|Millionen|von|Indianern|bewohnten|das|Brasilien
From|agreement|with|information|from the|Funai|The|Foundation|National|of the|Indian|||that|at that|time|around|of|million|of|Indians|inhabited|the|Brazil
|||||||財団|||インディオ|||||||||||住んでいた||
de|acuerdo|con|informaciones|de la|Funai|la|Fundación|Nacional|del|Indio|||que|en esa|época|cerca|de|millones|de|indios|habitaban|el|Brasil
According to information from Funai – The National Indian Foundation, it is estimated that at that time, about 3 million Indians inhabited Brazil.
Laut Informationen der Funai – der Nationalen Indigenen Stiftung, wird geschätzt, dass zu dieser Zeit etwa 3 Millionen Indigene Brasilien bewohnten.
De acuerdo con información de la Funai – La Fundación Nacional del Indio, se estima que en esa época, alrededor de 3 millones de indígenas habitaban Brasil.
Selon les informations de la Funai – La Fondation Nationale de l'Indien, on estime qu'à cette époque, environ 3 millions d'indiens habitaient le Brésil.
Principalmente nas **regiões litorâneas**, ou seja, à beira mar e também de rios, o que facilitava a caça e a pesca.
principalement|dans les|régions|côtières|ou|c'est-à-dire|à|bord|mer|et|aussi|de|rivières|cela|que|facilitait|la|chasse|et|la|pêche
Vor allem|in den|Regionen|Küstenregionen|oder|das heißt|am|Ufer|Meer|und|auch|von|Flüssen|das|was|erleichterte|die|Jagd|und|die|Fischerei
Mainly|in the|regions|coastal|or|that is|by|the shore|sea|and|also|by|rivers|the|which|facilitated|the|hunting|and|the|fishing
|||沿岸の||||岸辺|||||川|||容易にした||狩り|||漁業
principalmente|en las|regiones|costeras|o|sea|a la|orilla|mar|y|también|de|ríos|lo|que|facilitaba|la|caza|y|la|pesca
Mainly in coastal regions, that is, by the sea and also by rivers, which facilitated hunting and fishing.
Vor allem in den Küstenregionen, das heißt, am Meer und auch an Flüssen, was die Jagd und den Fischfang erleichterte.
Principalmente en las regiones costeras, es decir, junto al mar y también de ríos, lo que facilitaba la caza y la pesca.
Principalement dans les régions côtières, c'est-à-dire au bord de la mer et aussi des rivières, ce qui facilitait la chasse et la pêche.
A FUNAI é a instituição responsável por políticas de proteção dos povos indígenas no Brasil, entre outras coisas, o registro e a **demarcação** das suas terras.
la|FUNAI|est|l'|institution|responsable|pour|politiques|de|protection|des|peuples|indigènes|au|Brésil|entre|autres|choses|le|enregistrement|et|la|délimitation|de|leurs|terres
Die|FUNAI|ist|die|Institution|verantwortlich|für|Politiken|zum|Schutz|der|Völker|indigenen|in|Brasilien|unter|anderen|Dingen|die|Registrierung|und|die|Abgrenzung|ihrer|ihre|Ländere
The|FUNAI|is|the|institution|responsible|for|policies|of|protection|of the|peoples|indigenous|in|Brazil|among|other|things|the|registration|and|the|demarcation|of the|their|lands
|FUNAI|||機関|||||保護||||||||||登録|||境界設定|||土地
la|FUNAI|es|la|institución|responsable|por|políticas|de|protección|de los|pueblos|indígenas|en|Brasil|entre|otras|cosas|el|registro|y|la|demarcación|de las|sus|tierras
FUNAI is the institution responsible for policies to protect indigenous peoples in Brazil, among other things, the registration and demarcation of their lands.
Die FUNAI ist die Institution, die für die Schutzpolitik der indigenen Völker in Brasilien verantwortlich ist, unter anderem für die Registrierung und Abgrenzung ihrer Gebiete.
La FUNAI es la institución responsable de las políticas de protección de los pueblos indígenas en Brasil, entre otras cosas, el registro y la demarcación de sus tierras.
La FUNAI est l'institution responsable des politiques de protection des peuples autochtones au Brésil, entre autres choses, l'enregistrement et la délimitation de leurs terres.
Vou falar bastante a palavra “__indígena__” para me referir a tudo aquilo que é relacionado aos índios, tá bom?
je vais|parler|beaucoup|la|mot|indigène|pour|me|référer|à|tout|cela|que|est|lié|aux|Indiens|d'accord|bon
Ich werde|sprechen|viel|das|Wort|indigen|um|mich|beziehen|an|alles|das|was|ist|bezogen||Indios|ist|gut
I will|speak|a lot|the|word|indigenous|to|myself|refer|to|everything|that|that|is|related|to the|Indians|okay|good
|||||先住民|||言及する||||||関連する||||
voy a|hablar|bastante|la|palabra|indígena|para|me|referir|a|todo|aquello|que|es|relacionado|a los|indios|está|bien
I will often use the word 'indigenous' to refer to everything related to the Indians, okay?
Ich werde oft das Wort "indigen" verwenden, um alles zu bezeichnen, was mit den Indios zu tun hat, in Ordnung?
Voy a hablar bastante la palabra “indígena” para referirme a todo lo que está relacionado con los indígenas, ¿de acuerdo?
Je vais beaucoup utiliser le mot "autochtone" pour me référer à tout ce qui est lié aux Indiens, d'accord?
Comunidades indígenas, línguas indígenas, tradições indígenas e por aí vai.
communautés|indigènes|langues|indigènes|traditions|indigènes|et|par|là|ça va
Gemeinschaften|indigen|Sprachen||Traditionen||und|durch|da|weiter
Communities|indigenous|languages||traditions||and|by|there|goes
|||||||それ||続く
comunidades|indígenas|lenguas|indígenas|tradiciones|indígenas|y|por|ahí|va
Indigenous communities, indigenous languages, indigenous traditions, and so on.
Indigene Gemeinschaften, indigene Sprachen, indigene Traditionen und so weiter.
Comunidades indígenas, lenguas indígenas, tradiciones indígenas y así sucesivamente.
Communautés autochtones, langues autochtones, traditions autochtones, et ainsi de suite.
..
..
..
..
..
Mas voltando para o início de tudo, com o passar do anos, a quantidade de índios foi diminuindo **drasticamente**, de forma muito rápida.
mais|revenant|à|le|début|de|tout|avec|le|passage|des|années|la|quantité|d'|indiens|a été|diminuant|drastiquement|de|manière|très|rapide
Aber|zurückkehrend|zu|das|Anfang|von|alles|mit|dem|Vergehen|der|Jahre|die|Anzahl|von|Indianern|war|abnehmend|drastisch|auf|Weise|sehr|schnell
But|returning|to|the|beginning|of|everything|with|the|passing|of|years|the|number|of|Indians|was|decreasing|drastically|in a|manner|very|rapid
|||||||||||||||||減少していた|劇的に||||
pero|volviendo|para|el|inicio|de|todo|con|el|pasar|de los|años|la|cantidad|de|indios|fue|disminuyendo|drásticamente|de|forma|muy|rápida
But going back to the beginning of it all, over the years, the number of indigenous people has been decreasing drastically, very quickly.
Aber zurück zum Anfang von allem, im Laufe der Jahre hat die Anzahl der Indios drastisch und sehr schnell abgenommen.
Pero volviendo al principio de todo, con el paso de los años, la cantidad de indígenas ha disminuido drásticamente, de forma muy rápida.
Mais en revenant au début de tout, au fil des ans, le nombre d'Indiens a diminué de manière drastique et très rapide.
Seja por **extermínio**, seja por doenças trazidas pelos colonizadores, e que os índios não tinham **imunidade**.
soit|par|extermination|soit|par|maladies|apportées|par les|colonisateurs|et|que|les|indiens|ne|avaient|immunité
Sei|durch|Ausrottung|sei|durch|Krankheiten|gebracht|von den|Kolonialherren|und|die||Indios|nicht|hatten|Immunität
Whether|by|extermination|whether|by|diseases|brought|by the|colonizers|and|that|the|indigenous people|not|had|immunity
|| exterminio||||||植民者|||||||免疫
sea|por|exterminio|sea|por|enfermedades|traídas|por los|colonizadores|y|que|los|indios|no|tenían|inmunidad
Whether due to extermination or diseases brought by colonizers, to which the indigenous people had no immunity.
Sei es durch Ausrottung, sei es durch Krankheiten, die von den Kolonialherren gebracht wurden und gegen die die Indios keine Immunität hatten.
Ya sea por exterminio, ya sea por enfermedades traídas por los colonizadores, y que los indígenas no tenían inmunidad.
Que ce soit par extermination, que ce soit par des maladies apportées par les colonisateurs, auxquelles les Indiens n'avaient pas d'immunité.
Atualmente, a população indígena do Brasil é de cerca de 817.963 índios, segundo a última contagem do IBGE, no ano 2010.
actuellement|la|population|indigène|du|Brésil|est|d'|environ|de|indiens|selon|la|dernière|comptage|du|IBGE|en|année
Derzeit|die|Bevölkerung|indigene|von|Brasil|ist|von|etwa||Indios|laut|die|letzte|Zählung|des|IBGE|im|Jahr
Currently|the|population|indigenous|of|Brazil|is|of|about|of|Indians|according to|the|last|count|of|IBGE|in|year
||||||||||||||調査||||
actualmente|la|población|indígena|de|Brasil|es|de|cerca|de|indios|según|la|última|conteo|del|IBGE|en el|año
Currently, the indigenous population of Brazil is about 817,963 indigenous people, according to the last count by IBGE in the year 2010.
Derzeit beträgt die indigene Bevölkerung Brasiliens etwa 817.963 Indios, laut der letzten Zählung des IBGE im Jahr 2010.
Actualmente, la población indígena de Brasil es de alrededor de 817.963 indígenas, según el último censo del IBGE, en el año 2010.
Actuellement, la population indigène du Brésil est d'environ 817.963 Indiens, selon le dernier recensement de l'IBGE, en 2010.
O IBGE é o instituto brasileiro responsável pelas **estatísticas** do país: quantidade de pessoas, taxas de desemprego, dados sobre a economia etc.
le|IBGE|est|le|institut|brésilien|responsable|pour les|statistiques|du|pays|quantité|de|personnes|taux|de|chômage|données|sur|l'|économie|etc
Der|IBGE|ist|das|Institut|brasilianisch|verantwortlich|für die|Statistiken|des|Landes|Anzahl|von|Menschen|Raten|von|Arbeitslosigkeit|Daten|über|die|Wirtschaft|usw
The|IBGE|is|the|institute|Brazilian|responsible|for the|statistics|of|country|number|of|people|rates|of|unemployment|data|about|the|economy|etcetera
||||||||||||||失業率||失業|||||
el|IBGE|es|el|instituto|brasileño|responsable|por las|estadísticas|del|país|cantidad|de|personas|tasas|de|desempleo|datos|sobre|la|economía|etc
The IBGE is the Brazilian institute responsible for the country's statistics: number of people, unemployment rates, data about the economy, etc.
Das IBGE ist das brasilianische Institut, das für die Statistiken des Landes verantwortlich ist: Anzahl der Menschen, Arbeitslosenquoten, Daten zur Wirtschaft usw.
El IBGE es el instituto brasileño responsable de las estadísticas del país: cantidad de personas, tasas de desempleo, datos sobre la economía, etc.
L'IBGE est l'institut brésilien responsable des statistiques du pays : nombre de personnes, taux de chômage, données sur l'économie, etc.
Obviamente que de 2010 para cá os números devem ter apresentado mudanças, mas esses são os dados mais atuais.
évidemment|que|de|pour|ici|les|chiffres|doivent|avoir|présenté|changements|mais|ces|sont|les|données|plus|récents
offensichtlich|dass|von|bis|hier|die|Zahlen|müssen|haben|gezeigt|Veränderungen|aber|diese|sind|die|Daten|mehr|aktuell
Obviously|that|from|to|here|the|numbers|must|have|shown|changes|but|these|are|the|data|most|current
|||||||||あった||||||||
obviamente|que|de|para|acá|los|números|deben|tener|presentado|cambios|pero|esos|son|los|datos|más|actuales
Obviously, from 2010 to now, the numbers must have changed, but these are the most current data.
Offensichtlich haben sich die Zahlen von 2010 bis heute verändert, aber das sind die aktuellsten Daten.
Obviamente que de 2010 a la fecha los números deben haber presentado cambios, pero estos son los datos más actuales.
Évidemment, depuis 2010, les chiffres ont dû changer, mais ce sont les données les plus récentes.
Dessa população de quase 818 mil índios, a maior parte vive nas **áreas rurais,** no campo, não necessariamente isolados, apesar de ainda existirem muitas tribos que não entraram em contato com a sociedade.
de cette|population|de|presque|mille|indiens|la|plus grande|partie|vit|dans les|zones|rurales|dans|champ|ne|nécessairement|isolés|bien que|de|encore|exister|nombreuses|tribus|qui|ne|sont entrées|en|contact|avec|la|société
Von dieser|Bevölkerung|von|fast|tausend|Indios|die|größte|Teil|lebt|in den|Gebieten|ländlichen|im|Feld|nicht|notwendigerweise|isoliert|obwohl|von|noch|existieren|viele|Stämme|die|nicht|eingetreten|in|Kontakt|mit|der|Gesellschaft
Of this|population|of|almost|thousand|Indians|the|largest|part|lives|in the|areas|rural|in|the countryside|not|necessarily|isolated|although|of|still|existing|many|tribes|that|not|entered|in|contact|with|the|society
||||||||||||農村||||必ずしも|孤立して||||||部族||||||||
de esa|población|de|casi|mil|indios|la|mayor|parte|vive|en las|áreas|rurales|en|campo|no|necesariamente|aislados|a pesar|de|aún|existir|muchas|tribus|que|no|entraron|en|contacto|con|la|sociedad
Of this population of nearly 818 thousand indigenous people, most live in rural areas, in the countryside, not necessarily isolated, although there are still many tribes that have not come into contact with society.
Von dieser Bevölkerung von fast 818.000 Indigenen lebt der größte Teil in ländlichen Gebieten, auf dem Land, nicht unbedingt isoliert, obwohl es immer noch viele Stämme gibt, die keinen Kontakt zur Gesellschaft hatten.
De esa población de casi 818 mil indígenas, la mayor parte vive en áreas rurales, en el campo, no necesariamente aislados, a pesar de que aún existen muchas tribus que no han tenido contacto con la sociedad.
Parmi cette population de près de 818 000 Indiens, la plupart vivent dans des zones rurales, à la campagne, pas nécessairement isolés, bien qu'il existe encore de nombreuses tribus qui n'ont pas été en contact avec la société.
A outra parte vive em áreas urbanas, ou seja, são aquelas pessoas que se declararam índios, devido às suas origens e etnia, mas vivem integrados à sociedade.
l'|autre|partie|vit|dans|zones|urbaines|ou|c'est-à-dire|sont|ces|personnes|qui|se|déclarées|indiens|en raison|de|leurs|origines|et|ethnie|mais|vivent|intégrées|à|société
Die|andere|Teil|lebt|in|Gebieten|städtischen|oder|das heißt|sind|jene|Menschen|die|sich|als|Indios|aufgrund|ihrer||Herkunft|und|Ethnie|aber|leben|integriert|in der|Gesellschaft
The|other|part|lives|in|areas|urban|or|that is|are|those|people|who|themselves|declared|Indians|due|to the|their|origins||ethnicity|but|live|integrated|to the|society
||||||都市部||||||||宣言した||のため|||||民族|||統合された||
la|otra|parte|vive|en|áreas|urbanas|o|sea|son|aquellas|personas|que|se|declararon|indios|debido|a las|sus|orígenes|y|etnia|pero|viven|integrados|a la|sociedad
The other part lives in urban areas, meaning they are those people who declared themselves indigenous, due to their origins and ethnicity, but live integrated into society.
Der andere Teil lebt in städtischen Gebieten, das heißt, es sind die Menschen, die sich als Indigene erklärt haben, aufgrund ihrer Herkunft und Ethnie, aber in die Gesellschaft integriert leben.
La otra parte vive en áreas urbanas, es decir, son aquellas personas que se declararon indígenas, debido a sus orígenes y etnia, pero viven integrados a la sociedad.
L'autre partie vit dans des zones urbaines, c'est-à-dire ce sont ces personnes qui se sont déclarées Indiens, en raison de leurs origines et de leur ethnie, mais qui vivent intégrées à la société.
Vestem roupas comuns, têm acesso às tecnologias e a meios de transporte, enfim, fazem tudo ou quase tudo que um **típico** morador de uma cidade.
ils portent|vêtements|ordinaires|ils ont|accès|aux|technologies|et|à|moyens|de|transport|enfin|ils font|tout|ou|presque|tout|que|un|typique|habitant|d'|une|ville
Sie tragen|Kleidung|gewöhnlich|haben|Zugang|zu den|Technologien|und|zu|Verkehrsmitteln|von|Transport|schließlich|sie tun|alles|oder|fast|alles|was|ein|typischer|Einwohner|von|einer|Stadt
They wear|clothes|ordinary|have|access|to the|technologies|and|to|means|of|transportation|after all|they do|everything|or|almost|everything|that|a|typical|resident|of|a|city
着る|服|||||||||||||||||||||||
visten|ropas|comunes|tienen|acceso|a las|tecnologías|y|a|medios|de|transporte|en fin|hacen|todo|o|casi|todo|que|un|típico|residente|de|una|ciudad
They wear regular clothes, have access to technology and means of transportation, in short, they do everything or almost everything that a typical city dweller does.
Sie tragen gewöhnliche Kleidung, haben Zugang zu Technologien und Verkehrsmitteln, kurz gesagt, sie tun alles oder fast alles, was ein typischer Stadtbewohner tut.
Visten ropa común, tienen acceso a las tecnologías y a medios de transporte, en fin, hacen todo o casi todo lo que un típico habitante de una ciudad.
Ils portent des vêtements ordinaires, ont accès aux technologies et aux moyens de transport, en somme, ils font tout ou presque tout qu'un habitant typique d'une ville.
A maior parte dos índios brasileiros está localizada na região Norte do país, onde fica grande parte da Amazônia.
la|plus grande|partie|des|indiens|brésiliens|elle est|située|dans la|région|Nord|du|pays|où|elle se trouve|grande|partie|de la|Amazonie
Die|größte|Teil|der|Indios|Brasilianer|ist|lokalisiert|in der|Region|Norden|des|Landes|wo|sich befindet|große|Teil|der|Amazonas
The|largest|part|of the|Indians|Brazilian|is|located|in the|region|North|of the|country|where|is|large|part|of the|Amazon
|||||||位置しています|||||||||||
la|mayor|parte|de los|indios|brasileños|está|localizada|en la|región|Norte|del|país|donde|queda|gran|parte|de la|Amazonía
Most of the Brazilian Indians are located in the Northern region of the country, where a large part of the Amazon is found.
Der größte Teil der brasilianischen Indigenen befindet sich im Norden des Landes, wo sich ein großer Teil des Amazonas befindet.
La mayor parte de los indígenas brasileños se encuentra en la región Norte del país, donde se ubica gran parte de la Amazonía.
La plupart des Indiens brésiliens se trouvent dans la région Nord du pays, où se situe une grande partie de l'Amazonie.
Eu deixei, na descrição do episódio, um mapa que mostra bem a distribuição dessas populações em todos os estados do Brasil.
je|j'ai laissé|dans la|description|de l'|épisode|une|carte|que|il montre|bien|la|distribution|de ces|populations|dans|tous|les|états|du|Brésil
Ich|ließ|in der|Beschreibung|des|Episode|eine|Karte|die|zeigt|gut|die|Verteilung|dieser|Populationen|in|allen|die|Staaten|des|Brasilien
I|left|in the|description|of|episode|a|map|that|shows|well|the|distribution|of these|populations|in|all|the|states|of|Brazil
||||||||||||||人口||||||
yo|dejé|en la|descripción|del|episodio|un|mapa|que|muestra|bien|la|distribución|de esas|poblaciones|en|todos|los|estados|de|Brasil
I left a map in the episode description that clearly shows the distribution of these populations across all states of Brazil.
Ich habe in der Beschreibung der Episode eine Karte hinterlassen, die die Verteilung dieser Bevölkerungsgruppen in allen Bundesstaaten Brasiliens gut zeigt.
Dejé, en la descripción del episodio, un mapa que muestra bien la distribución de estas poblaciones en todos los estados de Brasil.
J'ai laissé, dans la description de l'épisode, une carte qui montre bien la répartition de ces populations dans tous les États du Brésil.
Vale a pena dar uma conferida pra você ter uma noção da presença desses povos.
ça vaut|la|peine|donner|une|vérification|pour|vous|avoir|une|idée|de la|présence|de ces|peuples
Es lohnt|zu|prüfen|geben|eine|Überprüfung|um|du|haben|eine|Vorstellung|von|Anwesenheit|dieser|Völker
worth|to|check|giving|a|check|for|you|have|a|notion|of the|presence|of these|peoples
|||||確認する|||||概念||存在||
vale|la|pena|dar|una|revisada|para|tú|tener|una|noción|de la|presencia|de esos|pueblos
It's worth checking out so you can get an idea of the presence of these peoples.
Es lohnt sich, einen Blick darauf zu werfen, um eine Vorstellung von der Präsenz dieser Völker zu bekommen.
Vale la pena echar un vistazo para que tengas una idea de la presencia de estos pueblos.
Cela vaut la peine de jeter un œil pour que vous ayez une idée de la présence de ces peuples.
É engraçado que até mesmo para os brasileiros, se você pergunta: “__onde você acha que vivem os índios do Brasil__?”, muitos vão citar diretamente a Amazônia, sem se dar conta que há comunidades indígenas em todos os estados.
c'est|drôle|que|même|même|pour|les|Brésiliens|si|tu|tu demandes|où|tu|tu penses|que|ils vivent|les|Indiens|du|Brésil|beaucoup|ils vont|citer|directement|la|Amazonie|sans|se|donner|compte|que|il y a|communautés|indigènes|dans|tous|les|états
Es|lustig|dass|sogar|auch|für|die|Brasilianer|wenn|du|fragst|wo|du|denkst|dass|leben|die|Indios|aus|Brasilien|viele|werden|nennen|direkt|die|Amazonasregion|ohne|sich|geben|Rechnung|dass|es gibt|Gemeinschaften|indigene|in|allen|die|Bundesstaaten
It|funny|that|even|even|for|the|Brazilians|if|you|asks|where|you|thinks|that|live|the|Indians|of|Brazil|many|will|cite|directly|the|Amazon|without|themselves|giving|account|that|there are|communities|indigenous|in|all|the|states
|面白い|||||||||||||||||||||言う|||||自分を||気づかず||||||||
es|gracioso|que|incluso|mismo|para|los|brasileños|se|tú|preguntas|dónde|tú|crees|que|viven|los|indígenas|de|Brasil|muchos|van|citar|directamente|la|Amazonía|sin|se|dar|cuenta|que|hay|comunidades|indígenas|en|todos|los|estados
It's funny that even for Brazilians, if you ask: "where do you think the Indians of Brazil live?", many will directly mention the Amazon, without realizing that there are indigenous communities in all states.
Es ist lustig, dass selbst für die Brasilianer, wenn man fragt: „Wo denken Sie, leben die Indigenen Brasiliens?“, viele direkt den Amazonas nennen, ohne sich bewusst zu sein, dass es indigene Gemeinschaften in allen Bundesstaaten gibt.
Es curioso que incluso para los brasileños, si preguntas: “¿dónde crees que viven los indígenas de Brasil?”, muchos citarán directamente la Amazonía, sin darse cuenta de que hay comunidades indígenas en todos los estados.
Il est drôle que même pour les Brésiliens, si vous demandez : « où pensez-vous que vivent les Indiens du Brésil ? », beaucoup citeront directement l'Amazonie, sans se rendre compte qu'il y a des communautés indigènes dans tous les États.
Uma curiosidade, é que na maioria das **aldeias**, que é como são chamadas as comunidades indígenas, as casas já são feitas de **tijolos**.
une|curiosité|c'est|que|dans la|majorité|des|villages|qui|c'est|comme|elles sont|appelées|les|communautés|indigènes|les|maisons|déjà|elles sont|faites|de|briques
Eine|Neugier|ist|dass|in der|Mehrheit|die|Dörfer|die|ist|wie|sind|genannt|die|Gemeinschaften|indigenen|die|Häuser|bereits|sind|gebaut|aus|Ziegel
A|curiosity|is|that|in the|majority|of the|villages|that|is|how|are|called|the|communities|indigenous|the|houses|already|are|made|of|bricks
|||||||村|||||||||||||||レンガ
una|curiosidad|es|que|en la|mayoría|de las|aldeas|que|es|como|son|llamadas|las|comunidades|indígenas|las|casas|ya|son|hechas|de|ladrillos
One interesting fact is that in most villages, which is what the indigenous communities are called, the houses are already made of bricks.
Eine interessante Tatsache ist, dass in den meisten Dörfern, wie die indigenen Gemeinschaften genannt werden, die Häuser bereits aus Ziegeln gebaut sind.
Una curiosidad es que en la mayoría de las aldeas, que es como se llaman las comunidades indígenas, las casas ya están hechas de ladrillos.
Une curiosité, c'est que dans la plupart des villages, qui est comme cela s'appellent les communautés indigènes, les maisons sont déjà faites de briques.
Mas especialmente na região Norte, muitos índios ainda constroem suas casas da forma tradicional, com madeiras e plantas.
mais|spécialement|dans la|région|Nord|beaucoup|Indiens|encore|ils construisent|leurs|maisons|de la|manière|traditionnelle|avec|bois|et|plantes
Aber|besonders|in der|Region|Norden|viele|Indios|noch|bauen|ihre|Häuser|auf die|Weise|traditionelle|mit|Holz|und|Pflanzen
But|especially|in|region|North|many|Indians|still|build|their|houses|in the|way|traditional|with|woods|and|plants
||||||||建てます|||||||木材||植物
pero|especialmente|en la|región|Norte|muchos|indígenas|aún|construyen|sus|casas|de la|forma|tradicional|con|maderas|y|plantas
But especially in the North region, many indigenous people still build their houses in the traditional way, with wood and plants.
Aber besonders in der Nordregion bauen viele Indigene ihre Häuser noch auf traditionelle Weise, mit Holz und Pflanzen.
Pero especialmente en la región Norte, muchos indígenas aún construyen sus casas de la forma tradicional, con maderas y plantas.
Mais surtout dans la région Nord, de nombreux Indiens construisent encore leurs maisons de manière traditionnelle, avec du bois et des plantes.
Outra informação importante é sobre a variedade de línguas faladas.
une autre|information|importante|c'est|sur|la|variété|de|langues|parlées
Eine|Information|wichtige|ist|über|die|Vielfalt|von|Sprachen|gesprochen
Another|information|important|is|about|the|variety|of|languages|spoken
otra|información|importante|es|sobre|la|variedad|de|lenguas|habladas
Another important piece of information is about the variety of languages spoken.
Eine weitere wichtige Information betrifft die Vielfalt der gesprochenen Sprachen.
Otra información importante es sobre la variedad de lenguas habladas.
Une autre information importante concerne la variété de langues parlées.
Na última contagem do IBGE foram registradas 270!
dans la|dernière|comptage|de|l'IBGE|ils ont été|enregistrées
Bei|letzten|Zählung|des|IBGE|wurden|registriert
In|last|census|of|Brazilian Institute of Geography and Statistics|were|registered
||カウント||||登録されました
en|última|conteo|del|IBGE|fueron|registradas
In the last count by IBGE, 270 were recorded!
Bei der letzten Zählung des IBGE wurden 270 registriert!
¡En el último censo del IBGE se registraron 270!
Lors du dernier recensement de l'IBGE, 270 ont été enregistrés !
É uma variedade linguística enorme, né?
c'est|une|variété|linguistique|énorme|hein
Es|eine|Varietät|linguistisch|riesig|oder
It|a|variety|linguistic|huge|right
es|una|variedad|lingüística|enorme|¿no
It's a huge linguistic variety, right?
Es ist eine riesige sprachliche Vielfalt, oder?
Es una variedad lingüística enorme, ¿verdad?
C'est une énorme variété linguistique, n'est-ce pas ?
Para simplificar, essas línguas são divididas em três grupos, de acordo com a suas origens em comum.
pour|simplifier|ces|langues|elles sont|divisées|en|trois|groupes|selon|accord|avec|les|leurs|origines|en|commun
Um|zu vereinfachen|diese|Sprachen|sind|unterteilt|in|drei|Gruppen|nach|Übereinstimmung|mit|den|ihre|Ursprünge|in|gemeinsam
To|simplify|these|languages|are|divided|into|three|groups|according to||with||their|origins|in|common
|簡単にする||||分けられた|||||||||||
para|simplificar|estas|lenguas|son|divididas|en|tres|grupos|de|acuerdo|con|las|sus|orígenes|en|común
To simplify, these languages are divided into three groups, according to their common origins.
Um es zu vereinfachen, werden diese Sprachen in drei Gruppen unterteilt, basierend auf ihren gemeinsamen Ursprüngen.
Para simplificar, estas lenguas se dividen en tres grupos, de acuerdo con sus orígenes en común.
Pour simplifier, ces langues sont divisées en trois groupes, selon leurs origines communes.
Elas são o **Tupi**, o **Macrojê** e o **Aruak**.
elles|sont|le|Tupi|le|Macroje|et|le|Aruak
Sie|sind|der|Tupi|der|Macroje|und|der|Aruak
They|are|the|Tupi|the|Macroje|and|the|Aruak
ellas|son|el|Tupi|el|Macroje|y|el|Aruak
They are the Tupi, the Macroje, and the Aruak.
Diese sind Tupi, Macroje und Aruak.
Ellos son el Tupi, el Macrojê y el Aruak.
Ils sont le Tupi, le Macrojê et l'Aruak.
[ Vinheta ]
[ Jingle ]
[ Jingle ]
[ Vinheta ]
[ Générique ]
Quando a gente pensa na vida dos índios, as primeiras imagens que vem à cabeça são as danças, as tradições, a caça e a pesca.
quand|la|on|pense|à la|vie|des|indiens|les|premières|images|que|vient|à|tête|sont|les|danses|les|traditions|la|chasse|et|la|pêche
Wenn|die|Leute|denkt|an das|Leben|der|Indios|die|ersten|Bilder|die|kommen|in die|Kopf|sind|die|Tänze|die|Traditionen|die|Jagd|und|die|Fischerei
When|the|we|thinks|in the|life|of the|Indians|the|first|images|that|come|to the|mind|are|the|dances|the|traditions|the|hunting|and|the|fishing
cuando|a|gente|piensa|en la|vida|de los|indios|las|primeras|imágenes|que|viene|a|cabeza|son|las|danzas|las|tradiciones|la|caza|y|la|pesca
When we think about the life of the indigenous people, the first images that come to mind are the dances, the traditions, hunting, and fishing.
Wenn wir an das Leben der Indigenen denken, sind die ersten Bilder, die uns in den Sinn kommen, Tänze, Traditionen, Jagd und Fischerei.
Cuando pensamos en la vida de los indígenas, las primeras imágenes que vienen a la cabeza son las danzas, las tradiciones, la caza y la pesca.
Quand on pense à la vie des Indiens, les premières images qui viennent à l'esprit sont les danses, les traditions, la chasse et la pêche.
Enfim, a vida tranquila no meio das florestas.
enfin|la|vie|tranquille|au|milieu|des|forêts
Endlich|das|Leben|ruhig|in der|Mitte|der|Wälder
Finally|the|life|peaceful|in the|middle|of the|forests
en fin|la|vida|tranquila|en|medio|de las|selvas
In short, the peaceful life in the midst of the forests.
Kurz gesagt, das ruhige Leben mitten im Wald.
En fin, la vida tranquila en medio de los bosques.
Bref, la vie tranquille au milieu des forêts.
A verdade é que hoje, a situação da maioria dos índios brasileiros está bem longe dessa tranquilidade.
la|vérité|est|que|aujourd'hui|la|situation|des|majorité|des|indiens|brésiliens|est|bien|loin|de cette|tranquillité
Die|Wahrheit|ist|dass|heute|die|Situation|der|Mehrheit|der|Indios|Brasilianer|ist|sehr|weit|von dieser|Ruhe
The|truth|is|that|today|the|situation|of the|majority|of the|Indians|Brazilian|is|well|far|from this|tranquility
||||||||||||||||静けさ
la|verdad|es|que|hoy|la|situación|de la|mayoría|de los|indios|brasileños|está|muy|lejos|de esa|tranquilidad
The truth is that today, the situation of most Brazilian indigenous people is far from that tranquility.
Die Wahrheit ist, dass die Situation der meisten brasilianischen Indigenen heute weit entfernt von dieser Ruhe ist.
La verdad es que hoy, la situación de la mayoría de los indígenas brasileños está muy lejos de esa tranquilidad.
La vérité est qu'aujourd'hui, la situation de la majorité des Indiens brésiliens est bien loin de cette tranquillité.
Cada vez mais aumentam as pressões pela exploração das terras reconhecidas como indígenas.
chaque|fois|de plus en plus|augmentent|les|pressions|pour l'|exploitation|des|terres|reconnues|comme|indigènes
Jede|Mal|mehr|nehmen zu|die|Druck|zur|Erschließung|das|Land|anerkannt|als|indigen
Each|time|more|increase|the|pressures|for the|exploitation|of the|lands|recognized|as|indigenous
|||増えている||圧力||開発|||||
cada|vez|más|aumentan|las|presiones|por la|explotación|de las|tierras|reconocidas|como|indígenas
Increasingly, there are pressures for the exploitation of lands recognized as indigenous.
Der Druck zur Ausbeutung der als indigen anerkannten Gebiete nimmt immer mehr zu.
Cada vez más aumentan las presiones por la explotación de las tierras reconocidas como indígenas.
Les pressions pour l'exploitation des terres reconnues comme indigènes augmentent de plus en plus.
São regiões isoladas onde se encontram além de riquezas naturais, também riquezas minerais, como o ouro e outros **minérios**.
ce sont|régions|isolées|où|se|trouvent|en plus de|de|richesses|naturelles|aussi||minérales|comme|l'|or|et|d'autres|minerais
Sind|Regionen|isoliert|wo|sich|finden|neben|von|Reichtümern|natürlichen|auch|Reichtümern|mineralischen|wie|das|Gold|und|andere|Erze
They are|regions|isolated|where|reflexive pronoun|find|in addition to|of|wealth|natural|also|wealth|mineral|such as|the|gold|and|other|minerals
||孤立した||||||富||||鉱物||||||鉱石
son|regiones|aisladas|donde|se|encuentran|además|de|riquezas|naturales|también||minerales|como|el|oro|y|otros|minerales
These are isolated regions where, in addition to natural wealth, there are also mineral wealth, such as gold and other ores.
Es handelt sich um abgelegene Regionen, in denen neben natürlichen Reichtümern auch mineralische Reichtümer wie Gold und andere Erze zu finden sind.
Son regiones aisladas donde se encuentran además de riquezas naturales, también riquezas minerales, como el oro y otros minerales.
Ce sont des régions isolées où l'on trouve, en plus des richesses naturelles, des richesses minérales, comme l'or et d'autres minerais.
Essa pressão já terminou em muitos conflitos violentos entre índios e **garimpeiros**, **madeireiras** e **ruralistas**, ou seja, pessoas que têm interesses financeiros nessas terras.
cette|pression|déjà|a fini|en|nombreux|conflits|violents|entre|indiens|et|orpailleurs|exploitations forestières|et|agriculteurs|ou|c'est-à-dire|personnes|qui|ont|intérêts|financiers|dans ces|terres
Diese|Druck|bereits|endete|in|vielen|Konflikten|gewalttätigen|zwischen|Indios|und|Goldgräbern|Holzernteunternehmen|und|Landwirte|oder|das heißt|Menschen|die|haben|Interessen|finanziellen|an diesen|Land
This|pressure|already|ended|in|many|conflicts|violent|between|indigenous people|and|miners|logging companies||landowners|or|that is|people|who|have|financial interests|financial|in these|lands
||||||紛争|||||金鉱採掘者|木材業者||農業者|||||||金融の||
esa|presión|ya|terminó|en|muchos|conflictos|violentos|entre|indios|y|mineros|madereras|y|ruralistas|o|sea|personas|que|tienen|intereses|financieros|en esas|tierras
This pressure has already resulted in many violent conflicts between indigenous people and miners, logging companies, and landowners, that is, people who have financial interests in these lands.
Dieser Druck hat bereits in vielen gewalttätigen Konflikten zwischen Indigenen und Goldgräbern, Holzernteunternehmen und Landwirten, also Menschen mit finanziellen Interessen an diesen Gebieten, geendet.
Esta presión ya ha terminado en muchos conflictos violentos entre indígenas y mineros, madereros y agricultores, es decir, personas que tienen intereses financieros en estas tierras.
Cette pression a déjà conduit à de nombreux conflits violents entre les Indiens et les garimpeiros, les exploitants forestiers et les agriculteurs, c'est-à-dire des personnes ayant des intérêts financiers dans ces terres.
Só no ano de 2017, 110 índios foram assassinados no Brasil.
seulement|dans le|année|de|indiens|ont été|assassinés|au|Brésil
Nur|im|Jahr|von|Indios|wurden|ermordet|im|Brasilien
Only|in|year|of|indigenous people|were|murdered|in|Brazil
||||||殺されました||
solo|en|año|de|indios|fueron|asesinados|en|Brasil
In the year 2017 alone, 110 indigenous people were murdered in Brazil.
Allein im Jahr 2017 wurden in Brasilien 110 Indigene ermordet.
Solo en el año 2017, 110 indígenas fueron asesinados en Brasil.
Rien qu'en 2017, 110 Indiens ont été assassinés au Brésil.
Agora há pouco, no mês de julho, um líder indígena foi assassinado brutalmente no Amapá e toda essa discussão a respeito dos conflitos com indígenas **voltou à tona.
maintenant|il y a|peu|dans le|mois|de|juillet|un|leader|indigène|il a été|assassiné|brutalement|dans le|Amapá|et|toute|cette|discussion|à|propos|des|conflits|avec|indigènes|elle est revenue|à|surface
Jetzt|vor|kurzem|im|Monat|von|Juli|ein|Führer|indigen|wurde|ermordet|brutal|im|Amapá|und|die ganze|diese|Diskussion|die|bezüglich|der|Konflikte|mit|Indigenen|kam|zur|Sprache
Just|has|little|in|month|of|July|a|leader|indigenous|was|assassinated|brutally|in|Amapá|and|all|this|discussion|the|regarding|of the|conflicts|with|indigenous people|returned|to the|surface
||||||||リーダー|||殺された|残忍に|||||||||||||再燃した||再燃した
ahora|hace|poco|en|mes|de|julio|un|líder|indígena|fue|asesinado|brutalmente|en|Amapá|y|toda|esa|discusión|a|respecto|de los|conflictos|con|indígenas|volvió|a|tona
Just recently, in July, an indigenous leader was brutally murdered in Amapá, and this entire discussion regarding conflicts with indigenous people has resurfaced.
Vor kurzem, im Monat Juli, wurde ein indigener Führer brutal im Amapá ermordet und die ganze Diskussion über die Konflikte mit Indigenen kam wieder auf.
Hace poco, en el mes de julio, un líder indígena fue asesinado brutalmente en Amapá y toda esta discusión sobre los conflictos con indígenas volvió a salir a la luz.
Il y a peu de temps, au mois de juillet, un leader autochtone a été brutalement assassiné en Amapá et toute cette discussion sur les conflits avec les autochtones est revenue à la surface.
**
Só pra você não ficar perdido nessa definições, quando eu falo de **garimpeiros,** são pessoas ou empresas que fazem o garimpo, ou seja procuram/extraem minerais, pedras preciosas etc; **madeireiras**, como o nome já sugere, são as empresas que tiram madeira da natureza para a venda; e ruralistas é como chamamos as empresas que atuam na **agropecuária**, ou seja, plantando alimentos ou criando animais para o comércio.
juste|pour|toi|ne|rester|perdu|dans ces|définitions|quand|je|je parle|de|garimpeurs|ce sont|personnes|ou|entreprises|qui|ils font|le|recherche de minerais|ou|c'est-à-dire|ils cherchent|ils extraient|minéraux|pierres|précieuses|etc|entreprises de bois|comme|le|nom|déjà|il suggère|ce sont|les|entreprises|qui|elles prennent|bois|de la|nature|pour|la|vente|et|entreprises agricoles|c'est|comme|nous appelons|les|entreprises|qui|elles opèrent|dans|agriculture|ou|c'est-à-dire|en cultivant|aliments|ou|en élevant|animaux|pour|le|commerce
Nur|für|dich|nicht|bleibst|verloren|in diesen|Definitionen|wenn|ich|spreche|von|Goldsucher|sind|Menschen|oder|Unternehmen|die|machen|die|Goldsuche|oder||||||||||den|||||||||||||||||||||||||||||||||||Handel
Just|for|you|not|to stay|lost|in this|definitions|when|I|talk|about|miners|are|people|or|companies|that|do|the|mining|or||||||||||the|||||||||||||||||||||||||||||||||||trade
||||||||||||採掘者||||||||採掘||||採掘する|||||木材業者||||||||||採掘|木材|||||販売|||||||||行う||農業と畜産業|||植えている|||||||商業
solo|para|tú|no|quedar|perdido|en esas|definiciones|cuando|yo|hablo|de|garimpeiros|son|personas|o|empresas|que|hacen|el|garimpo|o|es decir|buscan|extraen|minerales|piedras|preciosas|etc|madereras|como|el|nombre|ya|sugiere|son|las|empresas|que|sacan|madera|de la|naturaleza|para|la|venta|y|ruralistas|es|como|llamamos|las|empresas|que|actúan|en la|agropecuaria|o|es decir|plantando|alimentos|o|criando|animales|para|el|comercio
Just so you don't get lost in these definitions, when I talk about prospectors, I mean people or companies that do prospecting, that is, they search for/extract minerals, precious stones, etc.; logging companies, as the name suggests, are the companies that take wood from nature for sale; and ranchers is what we call the companies that operate in agriculture, that is, planting food or raising animals for trade.
Nur damit du in diesen Definitionen nicht verloren gehst: Wenn ich von Goldsuchern spreche, sind das Personen oder Unternehmen, die nach Mineralien, Edelsteinen usw. suchen/extrahieren; Holzernteunternehmen, wie der Name schon sagt, sind die Firmen, die Holz aus der Natur für den Verkauf entnehmen; und Landwirte sind die Unternehmen, die in der Landwirtschaft tätig sind, das heißt, Lebensmittel anbauen oder Tiere für den Handel züchten.
Solo para que no te pierdas en estas definiciones, cuando hablo de garimpeiros, son personas o empresas que hacen la minería, es decir, buscan/extracen minerales, piedras preciosas, etc.; madereras, como su nombre ya sugiere, son las empresas que extraen madera de la naturaleza para la venta; y ruralistas es como llamamos a las empresas que operan en la agropecuaria, es decir, cultivando alimentos o criando animales para el comercio.
Juste pour que vous ne soyez pas perdu dans ces définitions, quand je parle de garimpeiros, ce sont des personnes ou des entreprises qui font de l'orpaillage, c'est-à-dire qui recherchent/extraient des minéraux, des pierres précieuses, etc.; les exploitations forestières, comme le nom l'indique, sont les entreprises qui retirent du bois de la nature pour la vente; et les agriculteurs, c'est ainsi que nous appelons les entreprises qui opèrent dans l'agriculture et l'élevage, c'est-à-dire qui cultivent des aliments ou élèvent des animaux pour le commerce.
Voltando à situação atual desses índios, muitas vezes o **desespero** é tão grande que chegam a cometer suicídio, quer dizer, se matam por não terem esperança no futuro e por verem suas comunidades sendo destruídas pouco a pouco.
revenant|à|situation|actuelle|de ces|Indiens|beaucoup|fois|le|désespoir|il est|si|grand|que|ils arrivent|à|commettre|suicide|il veut dire|dire|se|ils se tuent|pour|ne|ils n'ont pas|espoir|dans le|futur|et|pour|ils voient|leurs|communautés|étant|détruites|peu|à|peu
Zurückkehrend|zur|Situation|aktuellen|dieser|Indios|viele|Male|das|Verzweiflung|ist|so|groß|dass|sie kommen|zu|begehen|Suizid|will|sagen|sich|töten|weil|nicht|haben|Hoffnung|in der|Zukunft|und|weil|sehen|ihre|Gemeinschaften|die|zerstört|wenig|die|wenig
Returning|to|situation|current|of these|Indians|many|times|the|despair|is|so|great|that|they reach|to|commit|suicide|I mean|to say|themselves|kill|for|not|having|hope|in|future|and|for|seeing|their|communities|being|destroyed|little|by|little
|||||||||絶望||||||||自殺|||||||||||||見る||||壊された|||
volviendo|a la|situación|actual|de esos|indios|muchas|veces|el|desespero|es|tan|grande|que|llegan|a|cometer|suicidio|quiere|decir|se|matan|por|no|tener|esperanza|en|futuro|y|por|ver|sus|comunidades|siendo|destruidas|poco|a|poco
Returning to the current situation of these indigenous people, often the despair is so great that they resort to suicide, meaning they take their own lives due to a lack of hope for the future and seeing their communities being destroyed little by little.
Zur aktuellen Situation dieser Indigenen zurückkehrend, ist die Verzweiflung oft so groß, dass sie Selbstmord begehen, das heißt, sie nehmen sich das Leben, weil sie keine Hoffnung auf die Zukunft haben und sehen, wie ihre Gemeinschaften nach und nach zerstört werden.
Volviendo a la situación actual de estos indígenas, muchas veces la desesperación es tan grande que llegan a cometer suicidio, es decir, se matan por no tener esperanza en el futuro y por ver sus comunidades siendo destruidas poco a poco.
Revenant à la situation actuelle de ces indigènes, souvent le désespoir est si grand qu'ils en viennent à se suicider, c'est-à-dire qu'ils se tuent par manque d'espoir pour l'avenir et en voyant leurs communautés détruites peu à peu.
Muitos dos povos foram expulsos de suas terras e vivem em condições desumanas, como é o caso dos __Guarani__, que vivem em cabanas improvisadas, feitas de lona plástica, à beira da estrada no Sul do país.
beaucoup|des|peuples|ils ont été|expulsés|de|leurs|terres|et|ils vivent|dans|conditions|inhumaines|comme|c'est|le|cas|des|Guarani|qui|ils vivent|dans|cabanes|improvisées|faites|de|toile|plastique|au|bord|de la|route|dans le|Sud|du|pays
Viele|der|Völker|wurden|vertrieben|aus|ihren|Ländern|und|leben|unter|Bedingungen|unmenschlichen|wie|ist|der|Fall|der|Guarani|die|leben|in|Hütten|improvisierten|gemacht|aus|Plane|Kunststoff|am|Rand|der|Straße|im|Süden|des|Landes
Many|of|peoples|were|expelled|from|their|lands|and|live|in|conditions|inhumane|as|is|the|case|of the|Guarani|who|live|in|huts|improvised|made|of|tarpaulin|plastic|by|side|of the|road|in the|South|of the|country
||||追放された||||||||非人道的||||||グアラニー||||小屋|即席の|||ビニール|||||||||
muchos|de los|pueblos|fueron|expulsados|de|sus|tierras|y|viven|en|condiciones|deshumanas|como|es|el|caso|de los|Guaraníes|que|viven|en|cabañas|improvisadas|hechas|de|lona|plástica|al|borde|de la|carretera|en|sur|del|país
Many of the peoples have been expelled from their lands and live in inhumane conditions, as is the case of the Guarani, who live in makeshift huts made of plastic tarps, by the roadside in the South of the country.
Viele der Völker wurden von ihrem Land vertrieben und leben unter unmenschlichen Bedingungen, wie im Fall der Guarani, die in improvisierten Hütten aus Plastikplanen am Straßenrand im Süden des Landes leben.
Muchos de los pueblos fueron expulsados de sus tierras y viven en condiciones inhumanas, como es el caso de los Guaraní, que viven en cabañas improvisadas, hechas de lona plástica, al borde de la carretera en el sur del país.
De nombreux peuples ont été expulsés de leurs terres et vivent dans des conditions inhumaines, comme c'est le cas des Guarani, qui vivent dans des cabanes improvisées, faites de toile plastique, au bord de la route dans le sud du pays.
📷
📷
📷
📷
📷
__Brasília – Índios do Acampamento Terra Livre fazem nova manifestação na Esplanada dos Ministérios (José Cruz/Agência Brasil)__
Brasília|Indiens|du|Campement|Terre|Libre|ils font|nouvelle|manifestation|dans la|Esplanade|des|Ministères|José|Cruz|Agence|Brésil
Brasília|Indios|des|Campamento|Tierra|Libre|machen|neue|Demonstration|in der|Esplanade|der|Ministerien|José|Cruz|Agentur|Brasil)
Brasília|Indians|of|Camp|Land|Free|hold|new|protest|in|Esplanade|of|Ministries|(José|Cruz|Agency|Brazil)
|||キャンプ|||||デモ||エスプラナーダ|| ministries||||
Brasilia|indios|del|campamento|tierra|libre|hacen|nueva|manifestación|en la|explanada|de los|ministerios|José|Cruz|agencia|Brasil
Brasília – Indigenous people from the Free Land Camp are staging a new protest at the Esplanade of the Ministries (José Cruz/Agência Brasil)
Brasília – Indigene vom Camp Terra Livre demonstrieren erneut auf der Esplanade der Ministerien (José Cruz/Agência Brasil)
Brasilia – Indios del Campamento Tierra Libre hacen una nueva manifestación en la Explanada de los Ministerios (José Cruz/Agência Brasil)
Brasília – Des Indiens du Campement Terre Libre font une nouvelle manifestation sur l'Esplanade des Ministères (José Cruz/Agência Brasil)
Para piorar, o atual governo brasileiro não é nada sensível às questões indígenas e ambientais, então a tendência é que a situação fique cada vez pior.
pour|aggraver|le|actuel|gouvernement|brésilien|ne|il est|pas du tout|sensible|aux|questions|indigènes|et|environnementales|donc|la|tendance|c'est|que|la|situation|elle devienne|chaque|fois|pire
Um|verschlechtern|der|aktuelle|Regierung|brasilianische|nicht|ist|überhaupt nicht|sensibel|an die|Fragen|indigenen|und|Umweltfragen|dann|die|Tendenz|ist|dass|die|Situation|bleibt|jede|Mal|schlechter
To|worsen|the|current|government|Brazilian|not|is|at all|sensitive|to the|issues|indigenous|and|environmental|so|the|tendency|is|that|the|situation|becomes|each|time|worse
|||||||||敏感ではない|||||環境の|||||||||||
para|empeorar|el|actual|gobierno|brasileño|no|es|nada|sensible|a las|cuestiones|indígenas|y|ambientales|entonces|la|tendencia|es|que|la|situación|se vuelva|cada|vez|peor
To make matters worse, the current Brazilian government is not at all sensitive to indigenous and environmental issues, so the trend is that the situation will only get worse.
Um die Situation zu verschlimmern, ist die aktuelle brasilianische Regierung in Bezug auf indigene und Umweltfragen überhaupt nicht sensibel, sodass die Tendenz besteht, dass die Situation immer schlimmer wird.
Para empeorar, el actual gobierno brasileño no es nada sensible a las cuestiones indígenas y ambientales, por lo que la tendencia es que la situación empeore cada vez más.
Pour aggraver les choses, le gouvernement brésilien actuel n'est pas du tout sensible aux questions indigènes et environnementales, donc la tendance est que la situation s'aggrave de plus en plus.
Infelizmente.
malheureusement
Leider
Unfortunately
desafortunadamente
Unfortunately.
Leider.
Desafortunadamente.
Malheureusement.
Vamos fechar essa primeira parte.
nous allons|fermer|cette|première|partie
Lass uns|abschließen|diese|erste|Teil
Let's|close|this|first|part
vamos|cerrar|esta|primera|parte
Let's close this first part.
Lass uns diesen ersten Teil abschließen.
Vamos cerrar esta primera parte.
Nous allons clore cette première partie.
Agora vamos falar um pouco sobre a influência dos índios na nossa cultura.
maintenant|nous allons|parler|un|peu|sur|l'|influence|des|indiens|dans|notre|culture
Jetzt|wir werden|sprechen|ein wenig|wenig|über|die|Einfluss|der|Indios|in|unsere|Kultur
Now|we will|talk|a|little|about|the|influence|of the|Indians|in our|our|culture
ahora|vamos|hablar|un|poco|sobre|la|influencia|de los|indios|en|nuestra|cultura
Now let's talk a little about the influence of indigenous people on our culture.
Jetzt wollen wir ein wenig über den Einfluss der Indios auf unsere Kultur sprechen.
Ahora vamos a hablar un poco sobre la influencia de los indígenas en nuestra cultura.
Maintenant, parlons un peu de l'influence des Indiens sur notre culture.
[Vinheta]
jingle
Jingle
Jingle
ビニェッタ
cortinilla
[Jingle]
[Jingle]
[Vineta]
[Générique]
Olha, não são poucas, viu?
regarde|ne|elles ne sont|pas nombreuses|tu vois
Schau|nicht|sind|wenige|hast gesehen
Look|not|are|few|(informal past tense of 'to see')
mira|no|son|pocas|viste
Look, there are quite a few, you know?
Schau mal, es sind nicht wenige, oder?
Mira, no son pocas, ¿eh?
Regarde, ce n'est pas peu, tu sais ?
Ela está na língua, na culinária, no **artesanato**, na medicina alternativa…
elle|est|dans la|langue|dans la|cuisine|dans l'|artisanat|dans la|médecine|alternative
Sie|ist|in der|Sprache|in der|Küche|im|Handwerk|in der|Medizin|alternativen
She|is|in|language|in|cuisine|in|handicraft|in|medicine|alternative
|||||||手工芸|||代替医療
ella|está|en la|lengua|en la|cocina|en el|artesanía|en la|medicina|alternativa
It is in the language, in the cuisine, in handicrafts, in alternative medicine…
Sie ist in der Sprache, in der Küche, im Handwerk, in der alternativen Medizin…
Está en la lengua, en la gastronomía, en la artesanía, en la medicina alternativa…
Elle est dans la langue, la cuisine, l'artisanat, la médecine alternative…
Tem muito brasileiro com nome de origem indígena: é o caso de Mayara, Iara, Janaína, Kayque, Raoni, Moacir.
il y a|beaucoup de|brésilien|avec|nom|d'|origine|indigène|c'est|le|cas|de|Mayara|Iara|Janaína|Kayque|Raoni|Moacir
Es gibt|viele|Brasilianer|mit|Namen|indianischer|Herkunft|indigenen|ist|der|Fall|von|Mayara|Iara|Janaína|Kayque|Raoni|Moacir
There is|many|Brazilian|with|name|of|origin|indigenous|is|the|case|of|Mayara|Iara|Janaína|Kayque|Raoni|Moacir
||||||起源|||||||||||
hay|mucho|brasileño|con|nombre|de|origen|indígena|es|el|caso|de|Mayara|Iara|Janaína|Kayque|Raoni|Moacir
There are many Brazilians with names of indigenous origin: such is the case of Mayara, Iara, Janaína, Kayque, Raoni, Moacir.
Es gibt viele Brasilianer mit indigenem Ursprung: das ist der Fall von Mayara, Iara, Janaína, Kayque, Raoni, Moacir.
Hay muchos brasileños con nombres de origen indígena: es el caso de Mayara, Iara, Janaína, Kayque, Raoni, Moacir.
Il y a beaucoup de Brésiliens avec des noms d'origine indigène : c'est le cas de Mayara, Iara, Janaína, Kayque, Raoni, Moacir.
E não é só nome de gente não, também de ruas, edifícios e parques.
et|ne|c'est|que|nom|de|gens|ne||de|rues|bâtiments||parcs
Und|nicht|ist|nur|Name|von|Menschen|nicht|auch|von|Straßen|Gebäude|und|Parks
And|not|is|only|name|of|people|not|also|of|streets|buildings|and|parks
||||||||||通り|建物||公園
y|no|es|solo|nombre|de|gente|no|también|de|calles|edificios|y|parques
And it's not just people's names, but also streets, buildings, and parks.
Und es sind nicht nur Namen von Menschen, sondern auch von Straßen, Gebäuden und Parks.
Y no solo son nombres de personas, también de calles, edificios y parques.
Et ce n'est pas seulement des noms de personnes, mais aussi de rues, d'immeubles et de parcs.
Se você já veio a São Paulo, talvez deu uma caminhada pelo Parque Ibirapuera; no Rio de Janeiro, com certeza ouviu falar do Maracanã ou da Praia de Ipanema.
si|tu|déjà|tu es venu|à|Saint|Paul|peut-être|tu as donné|une|promenade|par le|parc|Ibirapuera|à|Rio|de|Janeiro|avec|certitude|tu as entendu|parler|du|Maracanã|ou|de la|plage||Ipanema
Wenn|du|schon|gekommen|nach|São|Paulo|vielleicht|gab|einen|Spaziergang|durch den|Park|Ibirapuera|in|Rio|von|Janeiro|mit|Sicherheit|hörte|sprechen|über|Maracanã|oder|von der|Strand|von|Ipanema
If|you|already|came|to|Saint|Paul|maybe|gave|a|walk|through the|Park|Ibirapuera|in the|River|of|January|with|certainty|heard|talk|of the|Maracanã|or|of the|Beach|of|Ipanema
si|tú|ya|viniste|a|San|Pablo|quizás|diste|una|caminata|por el|Parque|Ibirapuera|en|Río|de|Janeiro|con|certeza|oíste|hablar|del|Maracaná|o|de la|Playa|de|Ipanema
If you have ever been to São Paulo, you may have taken a walk in Ibirapuera Park; in Rio de Janeiro, you have certainly heard of Maracanã or Ipanema Beach.
Wenn Sie schon einmal in São Paulo waren, haben Sie vielleicht einen Spaziergang im Parque Ibirapuera gemacht; in Rio de Janeiro haben Sie mit Sicherheit vom Maracanã oder vom Strand von Ipanema gehört.
Si ya has venido a São Paulo, tal vez diste un paseo por el Parque Ibirapuera; en Río de Janeiro, seguramente has oído hablar del Maracaná o de la Playa de Ipanema.
Si vous êtes déjà venu à São Paulo, vous avez peut-être fait une promenade dans le parc Ibirapuera ; à Rio de Janeiro, vous avez sûrement entendu parler du Maracanã ou de la plage d'Ipanema.
Todos esses são nomes que vêm das línguas indígenas, sobretudo do tupi-guarani, umas das variações mais faladas.
tous|ces|sont|noms|que|ils viennent|des|langues|indigènes|surtout|du|||certaines|des|variations|plus|parlées
Alle|diese|sind|Namen|die|kommen|aus|Sprachen|indigenen|vor allem|aus dem|||eine der||Variationen|am meisten|gesprochenen
All|these|are|names|that|come|from the|languages|indigenous|especially|from the|||one of||variations|most|spoken
|||||||||||トゥピ|グアラニー|||バリエーション||
todos|esos|son|nombres|que|vienen|de las|lenguas|indígenas|sobre todo|del|||unas|de las|variaciones|más|habladas
All of these are names that come from indigenous languages, especially from Tupi-Guarani, one of the most spoken variations.
All diese Namen stammen aus indigenen Sprachen, insbesondere aus Tupi-Guarani, einer der am häufigsten gesprochenen Varianten.
Todos estos son nombres que provienen de las lenguas indígenas, sobre todo del tupi-guaraní, una de las variaciones más habladas.
Tous ces noms viennent des langues indigènes, surtout du tupi-guarani, l'une des variations les plus parlées.
A maior parte do nome das plantas e dos animais no Brasil também vêm das línguas de origem indígena, a exemplo do abacaxi.
la|plus grande|partie|du|nom|des|plantes|et|des|animaux|au|Brésil|aussi|ils viennent|des|langues|d'|origine|indigène|à|exemple|de|ananas
Die|größte|Teil|des|Namens|der|Pflanzen|und|der|Tiere|in|Brasilien|auch|kommen|die|Sprachen|der|Herkunft|indigen|als|Beispiel|des|Ananas
The|largest|part|of|name|of the|plants|and|of the|animals|in|Brazil|also|come|from|languages|of|origin|indigenous|as|example|of|pineapple
||||||||||||||||||||||パイナップル
la|mayor|parte|del|nombre|de las|plantas|y|de los|animales|en|Brasil|también|vienen|de las|lenguas|de|origen|indígena|a|ejemplo|del|piña
Most of the names of plants and animals in Brazil also come from indigenous origin languages, like pineapple.
Der größte Teil der Namen von Pflanzen und Tieren in Brasilien stammt ebenfalls aus indigenen Sprachen, wie zum Beispiel die Ananas.
La mayor parte del nombre de las plantas y de los animales en Brasil también proviene de las lenguas de origen indígena, como por ejemplo la piña.
La plupart des noms des plantes et des animaux au Brésil viennent également des langues d'origine indigène, comme par exemple l'ananas.
Muitas pessoas acham engraçado que aqui não segue o padrão Ananás ou algo parecido, como em Portugal.
beaucoup de|personnes|elles trouvent|drôle|que|ici|ne|il ne suit pas|le|modèle|Ananas|ou|quelque chose|similaire|comme|en|Portugal
Viele|Menschen|finden|lustig|dass|hier|nicht|folgt|dem|Standard|Ananas|oder|etwas|ähnlich|wie|in|Portugal
Many|people|find|funny|that|here|not|follows|the|standard|Pineapple|or|something|similar|like|in|Portugal
||||||||||パイナップル||||||
muchas|personas|encuentran|gracioso|que|aquí|no|sigue|el|patrón|Ananás|o|algo|parecido|como|en|Portugal
Many people find it funny that here it does not follow the Ananas pattern or something similar, as in Portugal.
Viele Menschen finden es lustig, dass hier nicht der Standard Ananás oder etwas Ähnliches wie in Portugal verwendet wird.
A muchas personas les parece gracioso que aquí no se siga el patrón Ananás o algo parecido, como en Portugal.
Beaucoup de gens trouvent drôle qu'ici, on ne suit pas le standard Ananás ou quelque chose de similaire, comme au Portugal.
Quando os colonizadores europeus chegaram aqui, não conheciam a enorme variedade da **fauna** e **flora** brasileiras, quer dizer, as plantas e animais.
quand|les|colonisateurs|européens|ils sont arrivés|ici|ne|ils connaissaient|la|énorme|variété|de la|faune|et|flore|brésiliennes|veut|dire|les|plantes|et|animaux
Als|die|Kolonialisten|europäischen|ankamen|hier|nicht|kannten|die|enorme|Vielfalt|der|Fauna|und|Flora|brasilianischen|wollen|sagen|die|Pflanzen|und|Tiere
When|the|colonizers|European|arrived|here|not|knew|the|enormous|variety|of the|fauna|and|flora|Brazilian|(they) wanted|to say|the|plants|and|animals
||植民者||||||||||動物相||植物|||||||
cuando|los|colonizadores|europeos|llegaron|aquí|no|conocían|la|enorme|variedad|de la|fauna|y|flora|brasileñas|quiere|decir|las|plantas|y|animales
When the European colonizers arrived here, they were not familiar with the enormous variety of Brazilian fauna and flora, that is, the plants and animals.
Als die europäischen Kolonialisten hier ankamen, kannten sie die enorme Vielfalt der brasilianischen Fauna und Flora nicht, das heißt, die Pflanzen und Tiere.
Cuando los colonizadores europeos llegaron aquí, no conocían la enorme variedad de la fauna y flora brasileñas, es decir, las plantas y los animales.
Lorsque les colonisateurs européens sont arrivés ici, ils ne connaissaient pas la grande variété de la faune et de la flore brésiliennes, c'est-à-dire, les plantes et les animaux.
Os índios é que foram apresentando e dando nome às coisas, aos animais e às frutas, como é o caso de mandioca, o caju e o tão conhecido Guaraná, muito famoso no exterior.
les|Indiens|c'est|que|ils ont été|présentant|et|donnant|nom|aux|choses|aux|animaux|et|aux|fruits|comme|c'est|le|cas|de|manioc|le|cajou|et|le|si|connu|Guaraná|très|célèbre|à l'|étranger
Die|Indianer|sind|die|waren|präsentierend|und|gebend|Namen|den|Dingen|den|Tieren|und|den|Früchten|wie|ist|der|Fall|von|Maniok|der|Cashew|und|der|so|bekannt|Guaraná|sehr|berühmt|im|Ausland
The|Indians|are|who|were|presenting|and|giving|name|to the|things|to the|animals|and|to the|fruits|as|is|the|case|of|manioc|the|cashew|and|the|so|well-known|Guarana|very|famous|in the|abroad
|||||提示して||||||||||||||||マンジョッカ||カシューナッツ|||||グァラナ||||
los|indios|es|que|fueron|presentando|y|dando|nombre|a las|cosas|a los|animales|y|a las|frutas|como|es|el|caso|de|mandioca|el|cajú|y|el|tan|conocido|Guaraná|muy|famoso|en|exterior
The indigenous people were the ones who introduced and named things, animals, and fruits, such as cassava, cashew, and the well-known Guaraná, which is very famous abroad.
Die Indios waren es, die die Dinge, die Tiere und die Früchte vorstellten und benannten, wie im Fall von Maniok, der Cashew und dem so bekannten Guaraná, das im Ausland sehr berühmt ist.
Los indígenas fueron quienes presentaron y dieron nombre a las cosas, a los animales y a las frutas, como es el caso de la yuca, el anacardo y el tan conocido guaraná, muy famoso en el extranjero.
Ce sont les Indiens qui ont présenté et donné des noms aux choses, aux animaux et aux fruits, comme c'est le cas de la manioc, du cajou et du si connu Guaraná, très célèbre à l'étranger.
Até mesmo hábitos **rotineiros**, como a quantidade de banhos por dia que os brasileiros tomam.
même|même|habitudes|routinières|comme|la|quantité|de|bains|par|jour|que|les|Brésiliens|ils prennent
sogar|selbst|Gewohnheiten|routinemäßig|wie|die|Anzahl|von|Duschen|pro|Tag|die||Brasilianer|nehmen
Even|the same|habits|routine|like|the|number|of|showers|per|day|that|the|Brazilians|take
|さえ||ルーチンの|||||入浴||||||
hasta|mismo|hábitos|rutinarios|como|la|cantidad|de|baños|por|día|que|los|brasileños|toman
Even daily habits, like the number of baths Brazilians take per day.
Sogar alltägliche Gewohnheiten, wie die Anzahl der Bäder pro Tag, die die Brasilianer nehmen.
Incluso hábitos rutinarios, como la cantidad de baños por día que los brasileños toman.
Même des habitudes routinières, comme le nombre de bains par jour que prennent les Brésiliens.
Essa é uma coisa que sempre intriga muitos estrangeiros.
cela|c'est|une|chose|que|toujours|intrigue|beaucoup de|étrangers
Das|ist|eine|Sache|die|immer|fasziniert|viele|Ausländer
This|is|a|thing|that|always|intrigues|many|foreigners
||||||不思議に思わせる||
esa|es|una|cosa|que|siempre|intriga|muchos|extranjeros
This is something that always intrigues many foreigners.
Das ist etwas, das viele Ausländer immer wieder fasziniert.
Esa es una cosa que siempre intriga a muchos extranjeros.
C'est quelque chose qui intrigue toujours de nombreux étrangers.
Por que os brasileiros tomam tantos banhos por dia?
pourquoi|que|les|brésiliens|ils prennent|tant de|douches|par|jour
Warum|(Fragepartikel)|die|Brasilianer|nehmen|so viele|Bäder|pro|Tag
Why|do|the|Brazilians|take|so many|showers|per|day
por|qué|los|brasileños|toman|tantos|baños|por|día
Why do Brazilians take so many baths a day?
Warum nehmen die Brasilianer so viele Duschen pro Tag?
¿Por qué los brasileños se bañan tantas veces al día?
Pourquoi les Brésiliens prennent-ils tant de douches par jour ?
Aí está a resposta: uma **herança** cultural dos índios.
là|est|la|réponse|un|héritage|culturel|des|indiens
Da|ist|die|Antwort|ein|Erbe|kulturell|der|Indios
There|is|the|answer|a|heritage|cultural|of the|Indians
|||||遺産|||
ahí|está|la|respuesta|una|herencia|cultural|de los|indios
There is the answer: a cultural heritage from the indigenous people.
Hier ist die Antwort: ein kulturelles Erbe der Indigenen.
Ahí está la respuesta: una herencia cultural de los indígenas.
Voici la réponse : un héritage culturel des Indiens.
Enfim, a influência dos índios é gigante no país, embora de um modo geral as pessoas tenham uma tendência a separar o que é cultura indígena e o que é cultura brasileira.
enfin|l'|influence|des|indiens|est|énorme|dans le|pays|bien que|de|un|manière|générale|les|personnes|elles aient|une|tendance|à|séparer|ce|que|est|culture|indigène|et|ce|que|est|culture|brésilienne
Schließlich|die|Einfluss|der|Indios|ist|riesig|im|Land|obwohl|auf|eine|Art|allgemein|die|Menschen|haben|eine|Tendenz|zu|trennen|das|was|ist|Kultur|indigen|und|das|was|ist|Kultur|brasilianisch
Anyway|the|influence|of the|Indians|is|huge|in the|country|although|in|a|way|general|the|people|have|a|tendency|to|separate|what|that|is|culture|indigenous|and|what|that|is|culture|Brazilian
ついに|||||||||||||一般的に|||||||分ける|||||||||||
en fin|la|influencia|de los|indios|es|gigante|en|país|aunque|de|un|modo|general|las|personas|tengan|una|tendencia|a|separar|lo|que|es|cultura|indígena|y|lo|que|es|cultura|brasileña
After all, the influence of the indigenous people is huge in the country, although generally people tend to separate what is indigenous culture from what is Brazilian culture.
Die Einfluss der Indigenen ist im Land riesig, obwohl die Menschen im Allgemeinen dazu neigen, das, was indigene Kultur ist, von dem, was brasilianische Kultur ist, zu trennen.
En fin, la influencia de los indígenas es gigante en el país, aunque de un modo general las personas tienden a separar lo que es cultura indígena y lo que es cultura brasileña.
En fin de compte, l'influence des Indiens est énorme dans le pays, bien que de manière générale, les gens aient tendance à séparer ce qui est culture indigène et ce qui est culture brésilienne.
Eu penso um pouco diferente.
je|pense|un|peu|différent
Ich|denke|ein wenig|wenig|anders
I|think|a|little|differently
yo|pienso|un|poco|diferente
I think a little differently.
Ich denke ein wenig anders.
Yo pienso un poco diferente.
Je pense un peu différemment.
Penso que não existe cultura brasileira sem índio.
je pense|que|ne|existe|culture|brésilienne|sans|indien
Ich denke|dass|nicht|existiert|Kultur|brasilianische|ohne|Indio
I think|that|not|exists|culture|Brazilian|without|Indian
pienso|que|no|existe|cultura|brasileña|sin|indio
I believe that there is no Brazilian culture without indigenous people.
Ich denke, dass es keine brasilianische Kultur ohne Indigene gibt.
Pienso que no existe cultura brasileña sin indígena.
Je pense qu'il n'existe pas de culture brésilienne sans indien.
É justamente essa grande união de referências indígenas, europeias e africanas, estas últimas herdadas dos escravos que vieram com a colonização, é tudo isso que faz o Brasil ser esse país tão rico, tão interessante e tão cultural.
c'est|justement|cette|grande|union|de|références|indigènes|européennes|et|africaines|celles-ci|dernières|héritées|des|esclaves|qui|sont venus|avec|la|colonisation|c'est|tout|cela|que|fait|le|Brésil|être|ce|pays|si|riche|si|intéressant|et|si|culturel
Es|gerade|diese|große|Vereinigung|von|Referenzen|indigenen|europäischen|und|afrikanischen|diese|letzten|geerbt|von den|Sklaven|die|kamen|mit|der|Kolonisation|ist|alles|das|was|macht|das|Brasilien|sein|dieses|Land|so|reich|so|interessant|und|so|kulturell
It|precisely|this|great|union|of|references|indigenous|European|and|African|these|last|inherited|from the|slaves|who|came|with|the|colonization|is|all|this|that|makes|the|Brazil|to be|this|country|so|rich|so|interesting|and|so|cultural
|まさに|||||参照||ヨーロッパの||アフリカの|||受け継がれた||奴隷||||||||||||||||||||||
es|justamente|esa|gran|unión|de|referencias|indígenas|europeas|y|africanas|estas|últimas|heredadas|de los|esclavos|que|vinieron|con|la|colonización|es|todo|eso|que|hace|el|Brasil|ser|ese|país|tan|rico|tan|interesante|y|tan|cultural
It is precisely this great union of indigenous, European, and African references, the latter inherited from the slaves who came with colonization, that makes Brazil such a rich, interesting, and cultural country.
Es ist gerade diese große Vereinigung von indigenen, europäischen und afrikanischen Einflüssen, letztere geerbt von den Sklaven, die mit der Kolonialisierung kamen, die Brasilien zu diesem so reichen, so interessanten und so kulturellen Land macht.
Es precisamente esta gran unión de referencias indígenas, europeas y africanas, estas últimas heredadas de los esclavos que vinieron con la colonización, todo esto es lo que hace que Brasil sea este país tan rico, tan interesante y tan cultural.
C'est justement cette grande union de références indigènes, européennes et africaines, ces dernières héritées des esclaves qui sont venus avec la colonisation, tout cela fait du Brésil ce pays si riche, si intéressant et si culturel.
Nesse dia Internacional dos Povos indígenas essa é a reflexão que eu faço.
ce|jour|international|des|peuples|indigènes|cette|c'est|la|réflexion|que|je|fais
An diesem|Tag|Internationalen|der|Völker|indigenen|diese|ist|die|Reflexion|die|ich|mache
On this|day|International|of the|Peoples|indigenous|this|is|the|reflection|that|I|make
en ese|día|Internacional|de los|Pueblos|indígenas|esa|es|la|reflexión|que|yo|hago
On this International Day of Indigenous Peoples, this is the reflection I make.
An diesem Internationalen Tag der indigenen Völker ist das die Reflexion, die ich anstelle.
En este Día Internacional de los Pueblos Indígenas, esta es la reflexión que hago.
En ce jour international des peuples indigènes, c'est la réflexion que je fais.
Até que ponto, em nome do progresso, vamos tirar dos índios os seus direitos?
jusqu'à|ce que|point|en|nom|du|progrès|nous allons|enlever|des|indiens|leurs||droits
Bis|zu|Punkt|im|Namen|des|Fortschritt|werden wir|nehmen|von den|Indios|ihre|ihre|Rechte
Until|that|point|in|name|of|progress|we will|take away|from the|Indians|their||rights
||||||進歩|||||||権利
hasta|que|punto|en|nombre|del|progreso|vamos|quitar|de los|indios|los|sus|derechos
To what extent, in the name of progress, will we take away the rights of the indigenous people?
Bis zu welchem Punkt werden wir im Namen des Fortschritts den Indigenen ihre Rechte entziehen?
¿Hasta qué punto, en nombre del progreso, vamos a quitar a los indígenas sus derechos?
Jusqu'à quel point, au nom du progrès, allons-nous retirer aux indiens leurs droits ?
Qual a importância dessas comunidades indígenas para que se olhe as florestas como o pulmão do país, a fonte de ar e não apenas como uma fonte de geração de renda?
quelle|la|importance|de ces|communautés|indigènes|pour|que|on|regarde|les|forêts|comme|le|poumon|du|pays|la|source|de|air|et|ne|seulement|comme|une|source|de|génération|de|revenu
Welche|die|Bedeutung|dieser|Gemeinschaften|indigenen|damit|man|sich|betrachtet|die|Wälder|als|die|Lunge|des|Landes|die|Quelle|von|Luft|und|nicht|nur|als|eine|Quelle|von|Erzeugung|von|Einkommen
What|the|importance|of these|communities|indigenous|for|us to|reflexive pronoun|look|at|forests|as|the|lung|of|country|the|source|of|air|and|not|only|as|a|source|of|generation|of|income
||重要性|||||||||森林|||肺||||||||||||||生成||収入
cuál|la|importancia|de esas|comunidades|indígenas|para|que|se|mire|las|selvas|como|el|pulmón|del|país|la|fuente|de|aire|y|no|solo|como|una|fuente|de|generación|de|ingresos
What is the importance of these indigenous communities for viewing forests as the lungs of the country, the source of air, and not just as a source of income generation?
Was ist die Bedeutung dieser indigenen Gemeinschaften, um die Wälder als die Lunge des Landes, die Luftquelle, und nicht nur als Einkommensquelle zu betrachten?
¿Cuál es la importancia de estas comunidades indígenas para que se vea a los bosques como el pulmón del país, la fuente de aire y no solo como una fuente de generación de ingresos?
Quelle est l'importance de ces communautés indigènes pour considérer les forêts comme les poumons du pays, la source d'air et non seulement comme une source de revenus ?
Bom , por hoje a gente vai ficando por aqui.
bon|pour|aujourd'hui|la|nous|allons|rester|pour|ici
Gut|für|heute|wir|Leute|werden|bleiben|für|hier
Good|for|today|we|people|will|be staying|for|here
bueno|por|hoy|la|gente|va|quedando|por|aquí
Well, for today we will stop here.
Gut, für heute belassen wir es dabei.
Bueno, por hoy nos quedamos aquí.
Eh bien, pour aujourd'hui, nous allons nous arrêter ici.
Obrigado por acompanhar até o final, isso me deixa muito feliz.
merci|pour|suivre|jusqu'à|le|fin|cela|me|rend|très|heureux
Danke|für|begleiten|bis|der|Schluss|das|mich|macht|sehr|glücklich
Thank you|for|following|until|the|end|that|me|makes|very|happy
||付き合う||||||||
gracias|por|acompañar|hasta|el|final|eso|me|deja|muy|feliz
Thank you for following along until the end, it makes me very happy.
Danke, dass Sie bis zum Ende dabei waren, das macht mich sehr glücklich.
Gracias por acompañar hasta el final, eso me hace muy feliz.
Merci d'avoir suivi jusqu'à la fin, cela me rend très heureux.
Você tem alguma sugestão?
tu|as|une|suggestion
Du|hast|irgendein|Vorschlag
You|have|any|suggestion
tú|tienes|alguna|sugerencia
Do you have any suggestions?
Haben Sie irgendwelche Vorschläge?
¿Tienes alguna sugerencia?
Avez-vous des suggestions ?
Quer mandar algum recado?
veux|envoyer|un|message
Will|senden|irgendeine|Nachricht
Do you want|to send|any|message
|||メッセージ
quieres|mandar|algún|recado
Do you want to send a message?
Möchten Sie eine Nachricht senden?
¿Quieres enviar algún mensaje?
Voulez-vous laisser un message ?
É só ir no Instagram **@português.com.leni** e mandar uma mensagem.
c'est|juste|aller|sur|Instagram||||et|envoyer|un|message
Es|nur|gehen|auf dem|Instagram||||und|senden|eine|Nachricht
It|just|go|on|Instagram||||and|send|a|message
es|solo|ir|en|Instagram||||y|mandar|un|mensaje
Just go to Instagram @português.com.leni and send a message.
Gehen Sie einfach auf Instagram @português.com.leni und senden Sie eine Nachricht.
Solo ve a Instagram @portugués.com.leni y envía un mensaje.
Il suffit d'aller sur Instagram @português.com.leni et d'envoyer un message.
Ou você pode acessar o link da página com a descrição e, no final, deixar o seu comentário.
ou|tu|peux|accéder|le|lien|de la|page|avec|la|description|et|à la|fin|laisser|le|ton|commentaire
Oder|Sie|können|aufrufen|der|Link|der|Seite|mit|der|Beschreibung|und|am|Ende|hinterlassen|Ihr|Ihr|Kommentar
Or|you|can|access|the|link|of|page|with|the|description|and|at the|end|leave|your|your|comment
|||||||ページ(1)|||説明|||||||
o|tú|puedes|acceder|el|enlace|de la|página|con|la|descripción|y|al|final|dejar|el|tu|comentario
Or you can access the page link with the description and leave your comment at the end.
Oder Sie können den Link zur Seite mit der Beschreibung aufrufen und am Ende Ihren Kommentar hinterlassen.
O puedes acceder al enlace de la página con la descripción y, al final, dejar tu comentario.
Ou vous pouvez accéder au lien de la page avec la description et, à la fin, laisser votre commentaire.
Eu sou o Leni, e esse foi mais um episódio do __Fala, Gringo!__, o seu podcast de português intermediário.
je|suis|le|Leni|et|cet|a été|plus|un|épisode|du|Fala|Gringo|le|ton|podcast|de|portugais|intermédiaire
Ich|bin|der|Leni|und|das|war|mehr|eine|Episode|des|Fala|Gringo|der|dein|Podcast|über|Portugiesisch|Intermediär
I|am|the|Leni|and|this|was|another|one|episode|of|Speak|Gringo|the|your|podcast|of|Portuguese|intermediate
yo|soy|el|Leni|y|este|fue|más|un|episodio|del|Fala|Gringo|el|tu|podcast|de|portugués|intermedio
I am Leni, and this was another episode of Fala, Gringo!, your intermediate Portuguese podcast.
Ich bin Leni, und das war eine weitere Episode von Fala, Gringo!, Ihrem Podcast für fortgeschrittenes Portugiesisch.
Soy Leni, y este fue otro episodio de Fala, Gringo!, tu podcast de portugués intermedio.
Je suis Leni, et c'était un autre épisode de Fala, Gringo !, votre podcast de portugais intermédiaire.
Bye bye, salut, adiós!
bye||salut|adiós
Tschüss|Tschüss|Hallo|Auf Wiedersehen
Bye|bye|hi|goodbye
adiós|adiós|saludo|adiós
Bye bye, salut, adiós!
Tschüss, hallo, adiós!
¡Adiós, hola, adiós!
Au revoir, salut, adiós!
**Vocabulário:**
vocabulaire
Wortschatz
Vocabulary
vocabulario
Vocabulary:
Wortschatz:
Vocabulario:
Vocabulaire :
**Bobo** – Pessoa que se comporta de modo incoerente, sem lógica; idiota.
personne qui se comporte de manière incohérente||||||||||
Dummkopf|Person|die|sich|verhält|auf|Weise|inkohärent|ohne|Logik|Idiot
Fool||||||||||
バカ||||行動する|||不合理な|||バカ
bobo|persona|que|se|comporta|de|manera|incoherente|sin|lógica|idiota
Fool – A person who behaves incoherently, illogically; idiot.
Bobo – Eine Person, die sich inkohärent und unlogisch verhält; Idiot.
Bobo – Persona que se comporta de manera incoherente, sin lógica; idiota.
Bobo – Personne qui se comporte de manière incohérente, sans logique ; idiot.
/ [Popular] Sem valor ou importância; insignificante: machucado bobo.
populaire|sans|valeur|ou|importance|insignifiant|blessé|bobo
|Ohne|Wert|oder|Bedeutung|unbedeutend|Verletzung|dumm
|Without|value|or|importance|insignificant|hurt|silly
|||||無意味な|傷ついた|
popular|sin|valor|o|importancia|insignificante|herido|bobo
/ [Popular] Without value or importance; insignificant: silly injury.
/ [Populär] Ohne Wert oder Bedeutung; unbedeutend: dummer Schmerz.
/ [Popular] Sin valor o importancia; insignificante: herida boba.
/ [Populaire] Sans valeur ou importance ; insignifiant : blessure bobo.
**Estar na boca do povo** – Que todo mundo, de uma certa região, está falando e comentando muito.
être|dans|bouche|du|peuple|que|tout|monde|de|une|certaine|région|est|parlant|et|commentant|beaucoup
sein|in der|Mund|des|Volkes|Dass|jeder|Mensch|aus|einer|bestimmten|Region|ist|redet|und|kommentiert|viel
To be|in|mouth|of|people|That|all|people|from|a|certain|region|is|talking|and|commenting|a lot
|||||||||||||||話している|
estar|en la|boca|del|pueblo|que|todo|mundo|de|una|cierta|región|está|hablando|y|comentando|mucho
To be on everyone's lips – That everyone, from a certain region, is talking and commenting a lot.
In aller Munde sein – Dass jeder in einer bestimmten Region viel darüber spricht und kommentiert.
Estar en boca de todos – Que todo el mundo, de una cierta región, está hablando y comentando mucho.
Être dans la bouche du peuple – Que tout le monde, d'une certaine région, parle et commente beaucoup.
**Colonização** – Colonização é o processo pelo qual os seres humanos ocuparam novos territórios pelo mundo.
colonisation|colonisation|est|le|processus|par|lequel|les|êtres|humains|ont occupé|nouveaux|territoires|à travers|monde
Kolonisierung||ist|der|Prozess|durch|der|die|Menschen|menschlichen|besetzten|neue|Gebiete|um|Welt
Colonization||is|the|process|by|which|the|beings|human|occupied|new|territories|around|world
||||||||生物||占有した||領土||
colonización|colonización|es|el|proceso|por el|cual|los|seres|humanos|ocuparon|nuevos|territorios|por|mundo
Colonization – Colonization is the process by which humans occupied new territories around the world.
Kolonisierung – Kolonisierung ist der Prozess, durch den Menschen neue Gebiete auf der Welt besiedeln.
Colonización – La colonización es el proceso por el cual los seres humanos ocuparon nuevos territorios en el mundo.
Colonisation – La colonisation est le processus par lequel les êtres humains ont occupé de nouveaux territoires à travers le monde.
Uma colonização pode ter como objetivo a habitação ou a exploração de recursos.
une|colonisation|peut|avoir|comme|objectif|la|habitation|ou|l'|exploitation|de|ressources
Eine|Kolonisierung|kann|haben|als|Ziel|die|Besiedlung|oder|die|Ausbeutung|von|Ressourcen
A|colonization|can|have|as|objective|the|habitation|or|the|exploitation|of|resources
||||||||||利用||資源
una|colonización|puede|tener|como|objetivo|la|habitación|o|la|explotación|de|recursos
A colonization can aim for habitation or resource exploitation.
Eine Kolonisierung kann das Ziel haben, Wohnraum zu schaffen oder Ressourcen zu erschließen.
Una colonización puede tener como objetivo la habitabilidad o la explotación de recursos.
Une colonisation peut avoir pour objectif l'habitation ou l'exploitation des ressources.
**Inabitado** – Que não é habitado: casa inabitada.
inhabité|qui|ne|est|habité|maison|inhabité
Unbewohnt|die|nicht|ist|bewohnt|Haus|unbewohnt
Uninhabited|That|not|is||house|uninhabited
||||居住されている||無人の
inhabitable|que|no|es|habitado|casa|inhabitable
Uninhabited – That which is not inhabited: uninhabited house.
Unbewohnt – Das ist nicht bewohnt: unbewohntes Haus.
Deshabitado – Que no está habitado: casa deshabitada.
Inhabité – Qui n'est pas habité : maison inhabitée.
**Área rural** – É uma região não urbanizada, destinada a atividades da agricultura e pecuária, extrativismo, turismo rural, silvicultura ou conservação ambiental.
zone|rurale|c'est|une|région|non|urbanisée|destinée|à|activités|de la|agriculture|et|élevage|extraction|tourisme|rural|sylviculture|ou|conservation|environnementale
Gebiet|ländlich|ist|eine|Region|nicht|urbanisiert|bestimmt|für|Aktivitäten|der|Landwirtschaft|und|Viehzucht|Rohstoffentnahme|Tourismus|ländlich|Forstwirtschaft|oder|Erhaltung|Umwelt
Area|rural|It is|a|region|not|urbanized|intended|to|activities|of|agriculture|and|livestock|extractivism|tourism|rural|forestry|or|conservation|environmental
|農村|||||都市化されていない|目的とされた||||農業||畜産業|採取業|||林業||保全|環境
área|rural|es|una|región|no|urbanizada|destinada|a|actividades|de la|agricultura|y|ganadería|extractivismo|turismo|rural|silvicultura|o|conservación|ambiental
Rural area – It is a non-urbanized region, intended for agricultural and livestock activities, extraction, rural tourism, forestry, or environmental conservation.
Ländliche Gegend – Es ist eine nicht urbanisierte Region, die für landwirtschaftliche und tierzüchterische Aktivitäten, Extraktion, ländlichen Tourismus, Forstwirtschaft oder Umweltschutz bestimmt ist.
Área rural – Es una región no urbanizada, destinada a actividades de agricultura y ganadería, extracción, turismo rural, silvicultura o conservación ambiental.
Zone rurale – C'est une région non urbanisée, destinée aux activités agricoles et d'élevage, à l'extraction, au tourisme rural, à la sylviculture ou à la conservation de l'environnement.
É no espaço rural onde se produz grande parte dos alimentos consumidos no espaço urbano.
c'est|dans|espace|rural|où|pronom réfléchi|produit|grande|partie|des|aliments|consommés|dans|espace|urbain
Es|im|Raum|ländlichen|wo|sich|produziert|großer|Teil|der|Lebensmittel|konsumiert|im|Raum|städtischen
It is|in the|rural|rural|where|one|produces|large|part|of the|food|consumed|in the|space|urban
||||||||||食料|消費される|||
es|en|espacio|rural|donde|se|produce|gran|parte|de los|alimentos|consumidos|en|espacio|urbano
It is in the rural space where a large part of the food consumed in urban areas is produced.
Im ländlichen Raum wird ein großer Teil der Lebensmittel produziert, die im städtischen Raum konsumiert werden.
Es en el espacio rural donde se produce gran parte de los alimentos consumidos en el espacio urbano.
C'est dans l'espace rural que se produit une grande partie des aliments consommés dans l'espace urbain.
**Litoral** – um termo que designa a faixa de terra junto à costa marítimo.
littoral|un|terme|qui|désigne|la|bande|de|terre|près|de|côte|maritime
Küste|ein|Begriff|der|bezeichnet|die|Zone|von|Land|entlang|der|Küste|maritimen
Coastal|a|term|that|designates|the|strip|of|land|along|to the|coast|marine
||||指す||||||||海の
litoral|un|término|que|designa|la|franja|de|tierra|junto|a la|costa|marítimo
Coast – a term that designates the strip of land along the maritime coast.
Küste – ein Begriff, der den Landstreifen entlang der Meeresküste bezeichnet.
Litoral – un término que designa la franja de tierra junto a la costa marítima.
Littoral – un terme qui désigne la bande de terre le long de la côte maritime.
**Demarcação** – Ação ou efeito de determinar os limites (de um terreno, de uma área) por meio de marcos, balizas, estacas: demarcação de terras.
délimitation|action|ou|effet|de|déterminer|les|limites|de|un|terrain|de|une|zone|par|moyen|de|repères|balises|piquets|délimitation|de|terres
Abgrenzung|Handlung|oder|Wirkung|von|bestimmen|die|Grenzen|von|um|Grundstück|von|||||von||||||Land
Demarcation|Action|or|effect|of|determining|the|boundaries|(of|a|land|of|an|area)|by|means|of|markers|boundary stones|stakes|demarcation|of|lands
||||||||||土地|||||手段||標識|標識|杭|||
demarcación|acción|o|efecto|de|determinar|los|límites|de|un|terreno|de|una|área|por|medio|de|hitos|balizas|estacas|demarcación|de|tierras
Demarcation – Action or effect of determining the limits (of a land, of an area) by means of markers, beacons, stakes: land demarcation.
Abgrenzung – Handlung oder Wirkung, die Grenzen (eines Grundstücks, eines Gebiets) durch Markierungen, Pfosten, Stäbe zu bestimmen: Abgrenzung von Land.
Demarcación – Acción o efecto de determinar los límites (de un terreno, de una área) mediante hitos, balizas, estacas: demarcación de tierras.
Démarcation – Action ou effet de déterminer les limites (d'un terrain, d'une zone) par le biais de repères, de balises, de piquets : démarcation des terres.
**Civilização** – Civilização é o estado de cultura social, caracterizado por um relativo progresso no domínio das ciências, da religião, da política, das artes, dos meios de expressão, das técnicas econômicas e científicas, e de um grau de refinamento dos costumes.
Civilização||c'est|l'état||de|culture|sociale|caractérisé|par|un|relatif|progrès|dans|domaine|des|sciences|de la|religion|de la|politique|des|arts|des|moyens|d'|expression|des|techniques|économiques|et|scientifiques|et|de|un|degré|de|raffinement|des|coutumes
Zivilisation||ist|der|Zustand|der|Kultur|sozial|gekennzeichnet|durch|einen|relativen|Fortschritt|im|Bereich|der|Wissenschaften|der|Religion|der|Politik|der|Künste|der|Mitteln|des|Ausdrucks|der|Techniken|wirtschaftlichen|und|wissenschaftlichen|und|des|einen|Grad|des|Verfeinerung|der|Sitten
Civilization||is|the|state|of|culture|social|characterized|by|a|relative|progress|in|domain|of the|sciences|of the|religion|of the|politics|of the|arts|of the|means|of|expression|of the|techniques|economic|and|scientific|and|of|a|degree|of|refinement|of the|customs
||||||||特徴づけられる|||相対的な|||支配||科学||宗教||||||手段||||技術|経済的||科学||||度||洗練||習慣
Civilización|||el|estado|de|cultura|social|caracterizado|por|un|relativo|progreso|en|dominio|de las|ciencias|de la|religión|de la|política|de las|artes|de los|medios|de|expresión|de las|técnicas|económicas|y|científicas|y|de|un|grado|de|refinamiento|de los|costumbres
Civilization – Civilization is the state of social culture, characterized by a relative progress in the domain of sciences, religion, politics, arts, means of expression, economic and scientific techniques, and a degree of refinement of customs.
Zivilisation – Zivilisation ist der Zustand der sozialen Kultur, gekennzeichnet durch einen relativen Fortschritt im Bereich der Wissenschaften, der Religion, der Politik, der Künste, der Ausdrucksformen, der wirtschaftlichen und wissenschaftlichen Techniken sowie einem Grad an Verfeinerung der Sitten.
Civilización – La civilización es el estado de cultura social, caracterizado por un relativo progreso en el dominio de las ciencias, la religión, la política, las artes, los medios de expresión, las técnicas económicas y científicas, y un grado de refinamiento de las costumbres.
Civilisation – La civilisation est l'état de culture sociale, caractérisé par un progrès relatif dans le domaine des sciences, de la religion, de la politique, des arts, des moyens d'expression, des techniques économiques et scientifiques, et d'un degré de raffinement des mœurs.
**Drasticamente** – Que ocorre de forma rápida
Drastiquement|qui|se produit|de|manière|rapide
Drastisch|Was|passiert|auf|Weise|schnelle
Drastically|That|occurs|in|manner|rapid
||起こる|||
drásticamente|que|ocurre|de|forma|rápida
Drastically – That occurs quickly.
Drastisch – Das geschieht schnell.
Drásticamente – Que ocurre de forma rápida
Drastiquement – Qui se produit rapidement.
**Extermínio** – Ação ou resultado de exterminar; destruição de um conjunto de indivíduos ou animais.
Extermination|action|ou|résultat|de|exterminer|destruction|de|un|ensemble|de|individus|ou|animaux
Ausrottung|Handlung|oder|Ergebnis|von|ausrotten|Zerstörung|von|||von|Individuen|oder|Tiere
Extermination|Action|or|result|of|exterminating|destruction|of|a|group|of|individuals|or|animals
exterminio||||| exterminar|破壊|||集団||個体||
exterminio|acción|o|resultado|de|exterminar|destrucción|de|un|conjunto|de|individuos|o|animales
Extermination – Action or result of exterminating; destruction of a set of individuals or animals.
Ausrottung – Handlung oder Ergebnis des Ausrottens; Zerstörung einer Gruppe von Individuen oder Tieren.
Exterminio – Acción o resultado de exterminar; destrucción de un conjunto de individuos o animales.
Extermination – Action ou résultat d'exterminer ; destruction d'un ensemble d'individus ou d'animaux.
**Imunidade** – Imunidade é a resistência ou proteção contra algo, normalmente relacionada com doenças e infecções que podem atacar o organismo de um ser vivo.
Immunité||c'est|la|résistance|ou|protection|contre|quelque chose|normalement|liée|à|maladies|et|infections|qui|peuvent|attaquer|l'|organisme|d'|un|être|vivant
Immunität||ist|die|Widerstand|oder|Schutz|gegen|etwas|normalerweise|bezogen|auf|Krankheiten|und|Infektionen|die|können|angreifen|den|Organismus|von|einem|Lebewesen|lebendig
Immunity||is|the|resistance|or|protection|against|something|normally|related|to|diseases|and|infections|that|can|attack|the|organism|of|a|being|living
||||||保護||||||||感染|||攻撃する||身体||||
inmunidad|||la|resistencia|o|protección|contra|algo|normalmente|relacionada|con|enfermedades|y|infecciones|que|pueden|atacar|el|organismo|de|un|ser|vivo
Immunity – Immunity is the resistance or protection against something, usually related to diseases and infections that can attack the organism of a living being.
Immunität – Immunität ist der Widerstand oder Schutz gegen etwas, normalerweise in Verbindung mit Krankheiten und Infektionen, die den Organismus eines Lebewesens angreifen können.
Inmunidad – La inmunidad es la resistencia o protección contra algo, normalmente relacionada con enfermedades e infecciones que pueden atacar el organismo de un ser vivo.
Immunité – L'immunité est la résistance ou la protection contre quelque chose, généralement liée aux maladies et aux infections qui peuvent attaquer l'organisme d'un être vivant.
**Minério** – mineral ou rocha que podem ser trabalhados para a extração de uma ou mais substâncias úteis economicamente.
mineral||ou|roche|qui|peuvent|être|travaillés|pour|la|extraction|de|une|ou|plusieurs|substances|utiles|économiquement
Erz|Mineral|oder|Gestein|die|können|sein|bearbeitet|zur||Gewinnung|von|einer|oder|mehr|Substanzen|nützlich|wirtschaftlich
ore|mineral|or|rock|that|can|be|worked|for|the|extraction|of|one|or|more|substances|useful|economically
鉱石|鉱物||岩||||加工される|||抽出|||||物質||経済的に
mineral||o|roca|que|pueden|ser|trabajados|para|la|extracción|de|una|o|más|sustancias|útiles|económicamente
Ore – mineral or rock that can be worked for the extraction of one or more economically useful substances.
Erz – Mineral oder Gestein, das zur Gewinnung einer oder mehrerer wirtschaftlich nützlicher Substanzen bearbeitet werden kann.
Mineral – mineral o roca que pueden ser trabajados para la extracción de una o más sustancias útiles económicamente.
Minerai – minéral ou roche qui peut être travaillé pour l'extraction d'une ou plusieurs substances économiquement utiles.
**Improvisadas** – Aquilo que é feito sem cuidado, às pressas, sem nenhum planejamento.
improvisées|cela|qui|est|fait|sans|soin|à|la hâte|sans|aucun|planification
Improvisiert|Das|was|ist|gemacht|ohne|Sorgfalt|in|Eile|ohne|jegliche|Planung
Improvised|That|that|is|done|without|care|in a|hurry|without|any|planning
即興の|それ|||||||急いで|||
improvisadas|aquello|que|es|hecho|sin|cuidado|a las|prisas|sin|ningún|planificación
Improvised – That which is done carelessly, in a hurry, without any planning.
Improvisiert – Das, was ohne Sorgfalt, hastig und ohne jegliche Planung gemacht wird.
Improvisadas – Aquello que se hace sin cuidado, a la prisa, sin ningún planeamiento.
Improvise – Ce qui est fait sans soin, à la hâte, sans aucun plan.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.9 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.06
en:AFkKFwvL de:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=62 err=0.00%) translation(all=122 err=0.82%) cwt(all=2007 err=1.84%)